今日のクルミ / Today with Kurumi

白樺湖から蓼科牧場と巡り、御泉水自然公園を訪れました。白樺の林の中、静けさを感じて歩くことができました。女神湖を見下ろすことができるテラスにはハンモックがあります。しばらく良い天気のもと、風を感じてゆっくりすることができました。犬も泊まれるホテルでは愛犬家たちと話す機会も持てて非日常を楽しむことができました。

From Lake Shirakaba to Tateshina Farm, we visited Gosensui Nature Park. I was able to feel the tranquility while walking in the birch forest. There is a hammock on the terrace overlooking Lake Megami. Under the fine weather for a while, I was able to feel the wind and relax. At a hotel where dogs can stay, I had the opportunity to talk with dog lovers, and I was able to enjoy an extraordinary experience.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今月は八ヶ岳の麓、蓼科高原に来ています。自宅を出た時は 95% の充電料でしたが、ホテルに着くと 58% になっていました。明日は少し標高の高い所まで行きますので途中で充電をしていきます。電気自動車での旅は充電計画を考える必要があります。クルミは初めてのホテルで少し戸惑っています。

This month We are visiting Tateshina Kogen at the foot of Mt. Yatsugatake. My EV was 95% charged when I left home, and 58% when I arrived at the hotel. Tomorrow I will go to a slightly higher altitude, so I will charge my car on the way. When traveling by electric car, I need to think about a charging plan. Kurumi is new to the hotel and a little confused.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今年の秋は台風が多く日本に近づくことになりそうです。最近は日本の南側、近いところに発生した熱帯性低気圧が台風となります。12 号がまだ沖縄地方にあるのに 13, 14 号が発生しています。私は久しぶりに散歩で少し遠くまで歩いてみました。途中で知り合いの人と挨拶することができました。クルミは少しおとなしくしています。彼は暑さが苦手です。

Many typhoons are expected to approach Japan this autumn. Recently, tropical cyclones that have formed near the south of Japan have turned into typhoons. No. 13 and No. 14 have occurred while No. 12 is still in the Okinawa region. I took a walk bit longer time and tried to be a little far place. I was able to say hello to people I knew along the way. Kurumi is a little more docile. He doesn’t like the heat.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

私は今日から技能試験に向けた練習を始めることにしました。過去に出題された問題が公開されているので、それを題材に練習することにしました。制限時間は 40 分なのですが、今日は制限時間内に作ることができませんでした。これから数ヶ月、もっと練習をしてみます。クルミは今日も元気に遊んでいました。最近は眠くなると吠えてぐずります。大きな声で吠えるので困ります。

I decided to start practicing for the skill test today. Since past questions have been published, I decided to practice using them. The time limit is 40 minutes, but I couldn’t make it within the time limit today. I will be practicing more over the next few months. Kurumi was playing well today as well. Recently, when he gets sleepy, he barks and fuss. I’m in trouble because he barks loudly.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

気がつけば窓から差し込む陽射しが長く伸びてくるようになりました。日中は今日も陽射しが強く暑かったのですが、朝晩は涼しくなってきました。今日は妻が外出していたので私はクルミとリビングで一緒に過ごしました。週末の一日、のんびりと過ごしました。

Before I knew it, the sunlight coming in through the window began to grow longer. The sun was strong and hot during the day, but it got cooler in the mornings and evenings. My wife was out today, so I stayed with Kurumi in the living room. I had a relaxing weekend.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

昨夜は久しぶりに旧友たちとオンラインで飲み会を行いました。前回は今年の初めの頃でしたが、しばらくこの機会を持てませんでした。学生時代から付き合っている私たちも高齢者の域に入っていて、会話の内容も健康や終焉のことになってしまいます。それぞれ好きな飲み物を飲みながら楽しい時間はとても早く過ぎ去っていきました。クルミは昨日の疲れからか午前中はよく寝ていました。午後は一緒におもちゃで遊んで、少し家の周りを散歩しました。

Last night, I had an online drinking party with my old friends for the first time in a while. The last time was early this year, and we haven’t had this opportunity for a while. We, who have been friendship since school days, are also in the age of ​​the elderly, and the content of our conversations were about health and demise. The fun time passed very quickly while drinking our favorite drinks. Kurumi slept well in the morning, probably because he was tired yesterday. In the afternoon, we played with toys and took a short walk around the house.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

電力会社から節電が呼びかけられています。節電に協力するとポイントが付与されるサービスが始まりましたが、なぜか私のポイントは増えません。節電チャレンジの時間帯は自宅の蓄電池から放電していて、電力会社からの電気は使っていないのですが、とても不思議です。蓄電システムの設定で、電池の充放電中でもある程度の電力は購入するようになっているようですが、どうもその微々たる電力があって、私はポイントがもらえないようです。問い合わせをしたのですが、説明は理解できませんでした。クルミはトリミングをしてもらい綺麗になりました。疲れたのか自分のベッドで熟睡していました。

Power companies are calling for power saving. A service that gives points for cooperating in power saving has started, but for some reason my points do not increase. During the time of the power saving challenge, the storage battery at home is discharged, and the electricity from the power company is not used, which is very strange. It seems that the power storage system is set to purchase a certain amount of power even when the battery is charging or discharging, but it seems that I can’t get points because of that small amount of power. I made an inquiry, but I could not understand the explanation. Kurumi was trimmed and became beautiful. He was tired and fell asleep in his bed this afternoon.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

私は今週から技能試験に向けた勉強を始めました。試験会場では自分の工具を使って作業をすることになります。試験にでる問題の候補が公表されていて、その動画が YouTube に投稿されていてとても参考になります。今はこのような動画情報が簡単に入手できるのでとても助かります。朝から涼しい日でした。エアコンを使わないで済みました。こんな日、クルミは元気に動き回っています。夕食後、おもちゃで遊んでから眠ってしまいました。

I started studying for the skill test this week. At the test site, I will be working with my own tools. Candidates for the exam questions have been announced, and the video is posted on YouTube, which is very helpful. It’s very helpful to be able to get this kind of video information easily now. It was a cool day from the morning. We didn’t have to use the air conditioner. On a day like this, Kurumi is moving around actively. After dinner, he fell asleep after playing with his toys.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は湿度がとても高い日でした。少し歩いただけでたくさん汗をかいてしまいます。近くの畑にはトンボがたくさん飛んでいます。秋がだんだんと深まっていきます。クルミは湿度が高いと苦しそうにしています。エアコンを除湿モードにしてやりました。そうすると元気にしています。今年も辛い季節が長引きます。

Today was a very humid day. A short walk would make me sweat a lot. A lot of dragonflies are flying in the nearby field. Autumn is getting deeper and deeper. Kurumi suffers from high humidity. I put the air conditioner in dehumidification mode. He’s fine then. The tough season will last longer this year.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

台風 11 号が日本海を北上している間、強い南風が吹き続けました。北陸地方ではフェーン現象により猛暑の一日だったとテレビで報じられていました。空を見上げると真っ青でした雲は強い風で流されてしまったのでしょう。午後、クルミは少し調子を崩しました。左の肩を傾けてじっとしています。痛がる様子もなく、自分で立っていられるのです。しばらくするとまた元気になりました。食欲もあります。

A strong southerly wind continued to blow while Typhoon No. 11 was moving north over the Sea of ​​Japan. It was reported on TV that it was a hot day in the Hokuriku region due to the foehn phenomenon. When I looked up at the sky, it was pure blue. The clouds must have been blown away by the strong wind. In the afternoon, Kurumi got a little worse condition. Lean his left shoulder and stay still. He doesn’t seem to be in pain and can stand on his own. After a while he felt fine again. Kurumi also have an appetite.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする