今日のクルミ / Today with Kurumi

天気が悪い一日でした。午後からは雨となり、少し肌寒い日でした。クルミは庭に出られないので少しご機嫌が悪いようです。私の膝に来て甘えていました。今日は自宅で仕事をしていたのでクルミとの時間があまりもてませんでした。

It was a not good weather day today. It started raining in the afternoon and it was a little chilly. Kurumi can’t go out to the garden, so he seems to be in a bad mood. He came to my lap and was spoiled. I was working from home today so I didn’t have much time with Kurumi.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今朝の散歩では近くのスポーツ施設まで足を伸ばしてみました。緊急事態宣言発令中は休館となっていて、ひっそりとしています。緊急事態宣言は5月11日までとなっていましたが、政府は更に延長することを検討しているようで、今夕に発表されるそうです。庭に目をやるとイチゴが実ってきました。レモンの花が今年も咲いています。今年植え替えた芝には穂が出てきていてここも刈ることになります。今日は自宅での仕事、クルミとの時間は短いです。

For this morning’s walk, I went to a nearby sports facility. The facility is closed during the announcement of the state of emergency and is quiet. The state of emergency was declared until May 11, but the government seems to be considering extending it further, and it will be announced this evening. When I looked in the garden, strawberries came to fruition. Lemon flowers are in bloom again this year. The green that was replanted this year has ears that is the sign to cut this area. I have a short time with Kurumi since working at home today.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

私は脳神経外科に 2 ヶ月毎に通院しています。今日はその通院日でした。休日とあって病院に人は少なく、少し安心できる空間でした。血液検査について医師と会話をして一安心、このまま処方薬の服用を継続します。今朝からコロナウィルスワクチン摂取の予約受付が開始されています。病院に人が少なかったのはそのためかも知れません。私は最初からネットワークが繋がらないことを予想していました。私たち夫婦の予約が取れたのは夕方になってからでした。今月下旬に一回めの摂取ができることになりました。しかし、インド型ウィルスの感染も広がってきていて、余談を許さない状況に変わりはありません。今日は曇りから雨、少し肌寒い日となりました。クルミはおもちゃで遊ぶこともなく、ベッドで丸くなって眠っています。

I go to neurosurgery every two months. Today was the day of the hospital visit. There were few people in the hospital because it was a holiday, so it was a little reassuring space. I have a conversation with my doctor about the blood test, and I feel relieved, and I will continue to take prescription drugs. Reservations for coronavirus vaccine intake have started this morning. That may be the reason why there were few people in the hospital. From the beginning I expected the network to not connect. It wasn’t until the evening that we were able to make a reservation for us. We will be able to take the first dose later this month. However, the infection of Indian virus is spreading, and the situation remains unremarkable. Today was cloudy to rainy and a little chilly. Kurumi is sleeping in bed without playing with toys today.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

非常事態宣言が出されていて、私たちはなるべく自宅にいるようにしています。しかし、世間はゴールデンウィークの休日なので、観光地には多くの人が出ているようです。国民の全員の協力が必要なのですが、難しいです。私は今日、庭の手入れをしました。今シーズン初めての芝刈り。花壇の雑草抜き。天気が良かったので露出していた部分の肌が日焼けしてしまいました。クルミはこれで芝の上も上手に歩けることでしょう。

A state of emergency has been declared and we try to stay at home as much as possible. However, since it is a holiday of Golden Week, it seems that many people are out in the tourist spots. We need the cooperation of all the people, but it is difficult. I groomed my garden today. The first lawn mowing this season. Weed removal in the flowerbed. The weather was nice and the exposed skin got tanned. Kurumi should now be able to walk well on the grass.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は涼しい一日でした。陽のあたる所は暖かく、日陰は少し寒いくらいで、とても過ごしやすい休日でした。朝の散歩では近所の人と会話をすることができました。話題はコロナウィルスのことになってしまいます。お隣のご主人はワクチン摂取の予約が取れたと、喜んでいました。気楽に人と会話できることに感謝します。今日もクルミと遊ぶ時間が持てました。

It was a cool day today. The sunny place was warm and the shade was a little cold, so it was a very comfortable holiday today. During the morning walk, I was able to have a conversation with my neighbors. The topic was the coronavirus. My neighbor’s person was happy that he had made an appointment for the vaccine. Thanks for being able to talk to people comfortably. I had time to play with Kurumi today as well.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

ゴールデンウィークの休日、今年も日曜大工をして時を過ごしました。2017年に作った飾り扉を取り替えることにして、今回は一枚扉としてみました。素人仕事ですからまた数年で老朽化してくるとは思いますが、これでしばらくは強風の日でも安心です。今日も夕方からは雷雨になる予報です。北の空を見ると黒い雲が広がっていました。雨が降る前にクルミと庭で過ごすことができました。

I spent my time doing do-it-yourself again this year on Golden Week holidays. I decided to replace the decorative door I made in 2017, and this time I tried it as a single door. It’s an amateur job, so I think it will get old again in a few years, but this will give us peace of mind even on strong winds for a while. It is forecast that there will be a thunderstorm from the evening today. Looking at the northern sky, black clouds were spreading. I was able to spend time with Kurumi in the garden before it rained.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

新しいスニーカーを履いて朝の散歩に出かけました。スイスのオンというメーカーの靴です。とても軽く、足へのフィット感も良い靴です。靴底が白いので、汚れないように気を使ってしまいます。今日、明日は午後から天気が悪くなるということで晴れているうちに車の手入れをしました。エアコンのフィルター交換を自分でやってみたくなりました。今日はフィルターを取り出して、メーカーと型名を確認することにしました。早速、インターネットで調べて注文。入手したら交換です。8 年間使い続けてきました。フィルターには枯葉も多くついていました。少しでもゴミが入らないように吸気口にフィルターをつけてみました。効果があると良いのですが。今日もクルミと遊ぶ時間が持てました。

I wore new sneakers and went for a walk in the morning. It is a shoe made by a manufacturer called “on” in Switzerland. These shoes are very light and fit my feet well. The soles are white, so be careful not to get them dirty. Today, tomorrow, the weather will be bad from the afternoon, so I took care of my car while it was sunny. I wanted to try replacing the air conditioner filter myself. Today I decided to take out the filter and check the manufacturer and model number. Immediately check on the Internet and place an order. It will be exchanged after I get it. I have been using it for 8 years. There were many dead leaves on the filter. I attached a thin filter to the air intake to prevent big dust from entering. I hope it works. I had time to play with Kurumi today as well.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝から快晴、気温が高くとても気持ちの良い日となりました。朝の空に月が見えます。一昨日が満月だったと記憶しています。4 月の満月はピンクムーンと呼ばれるそうです。なぜならピンク色の花が多く見られる月だと聞いた覚えがあります。月の満ち欠けについて、その原理を Web で復習してみました。なるほど、昼間でも見えることになります。今日は神社に行く機会がありました。大きな鯉のぼりが飾られています。風が無い穏やかな日なので泳ぐ姿は見られませんでした。昼食は神社近くのイタリアン料理店でピザとパスタをいただきました。晴れた日はクルミを庭で遊ばせることができます。今日もクルミとの時間を持つことができました。

It was a very pleasant day with fine weather and warm temperatures from the morning today. I can see the moon in the morning sky. I remember the day before yesterday was the full moon. The full moon in April is called Pink Moon. I remember hearing that it was the month when many pink flowers were seen. I reviewed the principle of the phases of the moon on the Web. I see, we can see it even in the daytime. I had the opportunity to go to a shrine today. A large carp streamers are displayed. It was a calm day with no wind, so I couldn’t see them swimming. For lunch, we had pizza and pasta at an Italian restaurant near the shrine. On sunny days I can play with Kurumi in the garden. I was able to have time with Kurumi today as well.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は曇り空、夕方から雨になりました。今夜はこれから風雨が強くなるようです。クルミは庭に出られずに残念そうでした。天気が悪い日はソファーで良く寝ています。夕方 6 時の夕食後、いつものようにおもちゃで遊びました。今日はロープでできたボールで一緒に遊びました。そして疲れたのか私の膝の上で眠ってしまいました。明日は晴れると良いですね。

It was cloudy today and it started raining in the evening. It seems that the wind and rain will be stronger tonight. It was a pity that Kurumi couldn’t go out to the garden. He sleeps well on the sofa when the weather is bad. After dinner at 6 pm, He played with toys as usual. Today we played with a ball made of rope. And maybe he was tired and fell asleep on my lap. I hope it will be fine tomorrow.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

気がつけば夜の 10 時を過ぎていました。パソコンに向かって仕事をしていると時間が早く過ぎ去っていきます。今朝も気持ち良く散歩をすることができました。ツツジの花が綺麗でした。日本は明日から連休が始まります。しかし、緊急事態宣言が発令されていますから私たちは自宅で過ごします。今日のクルミ、食欲旺盛、ぐっすり睡眠で元気です。

I noticed that it was past 10 o’clock in the evening already. When I work at my computer, time goes by quickly. I was able to take a walk comfortably this morning as well. The azalea flowers were beautiful. The holidays in Japan will start tomorrow. However, we spend our time at home because a state of emergency has been issued. Kurumi has strong appetite and a good night’s sleep so he is fine.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする