今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は朝から快晴、青い空が広がりました。車を充電する間、近くの公園を散策して太陽の暖かさを楽しむことができました。クルミは朝からよく眠っていたので家で待っていてもらいました。もう紅葉も終わりとなり、多くの枯れ葉が絨毯のように積もっていました。

It’s sunny from the morning today, and the blue sky has spread. I was able to stroll through the nearby park and enjoy the warmth of the sun while I charged my car. Kurumi has been sleeping well since morning, so I asked him to wait for me at home. The autumn leaves had already finished, and many dead leaves were piled up like a carpet.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

明日は 3 ヶ月毎に受けている眼科の定期検診なのですが、今日、病院から電話が入り、医師がコロナに感染したため、休診となってしまうそうです。予約を取り直していただいたのですが、来年 2 月まで待つことになりました。コロナに感染する人は身近にも多くなっていることを実感してしまいました。
今日も日照が無い寒い一日でした。日中は気温が低下して 1 月の気温になったそうです。クルミと外に出ることはできませんでしたが、家の中でのんびりと過ごすことができました。

I have a regular ophthalmology check-up tomorrow, which I have every three months, but today I received a call from the hospital saying that the doctor will be absent because he was infected with the Corona virus. I have rebooked, but will have to wait until February next year. I realized that there are many people who are infected with Corona.
It was another cold day with no sunshine. It seems that the temperature has dropped to January temperature during the day. I couldn’t go outside with Kurumi, but we were able to relax in the house.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は日照時間が全く無い寒い一日となりました。小雨も降っていたので早い時間から薪ストーブを使って部屋を暖めています。乾燥した薪は火の付が良いので、煙突からの煙も少なく助かります。太い大きめの薪を入れると長い時間ゆっくりと燃えていきます。ストーブの中で揺らぐ炎を見ていると時間が経つのを忘れてしまいます。
クルミも暖かくなった部屋でのんびりと過ごしています。今日は安定した様子で私たちも安心です。この先、寒い日が続きますが、陽がある昼間はクルミと少しでも外で過ごせればと思います。

It’s been a cold day with no sunshine today. It was raining lightly, so I used the wood stove to heat the room early. Dry firewood catches fire well, so there is little smoke from the chimney, which is helpful. If I put thick and large firewood in it, it will burn slowly for a long time. Watching the flickering flames in the stove makes me forget the passage of time.
Kurumi is also relaxing in a warm room. Things are stable today and we are safe. It’s going to be a cold day ahead, but I hope we can spend some time outside with Kurumi during the day when the sun is shining.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

クルミを連れて日用品の買い物に出かけました。この店にはドッグランが併設されていて、クルミを少し遊ばせてやりました。一緒にいた芝犬が寄ってきてクルミは困った様子でした。少し疲れてしまったのか帰宅したらぐっすりと眠ってしまいました。今日も晴れて、日中は暖かい良い週末でした。

We went shopping for daily necessities with Kurumi. This store has a dog run, then we let Kurumi plays a little. There are 2 Shiba Inu dogs they were interesting a small dog came over and Kurumi looked troubled. He was a little tired and fells asleep when we got home. It was sunny again today, and it was a warm weekend in the middle of the day.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

妻と一緒に通っているテニススクールは今日から一時的に休業となってしまいました。スクールの職員のなかでコロナウィルスに感染された人が出たためだそうです。そのうち、感染していない人の方が少なくなるような勢いで感染がまた広がってきています。以前から一緒に仕事をしている人も家族全員が感染したそうです。免疫ができたので良かったと言っていましたが、やはり私は感染したくありません。
テニススクールに行けなかったので、クルミは私たちと一緒の時間が長くて嬉しそうでした。気温が上がらない一日でしたが、それでも太陽の暖かさが少し感じられる穏やかな土曜日でした。

The tennis school I go to with my wife has been temporarily closed from today. It seems that there was a person infected with the corona virus among the school staff. In the meantime, the infection is spreading again with the momentum that there are fewer people who are not infected. I heard that the whole family has been infected with the person he has been working with me before. He said it was good that he was immune, but I still don’t want to get infected.
Since we couldn’t go to tennis school, Kurumi seemed happy to spend a lot of time with us. It was a day when the temperature did not rise, but it was still a mild Saturday with the warmth of the sun.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

モミジの葉が散り始めています。紅葉の季節が過ぎて寒い冬が訪れました。散歩をしていると手が悴んでしまいます。カタールで開催されているサッカーW杯の試合が日本時間の早朝に行われました。日本が見事に勝利を収めたので気分を良くして明け方の散歩に行きました。
クルミは元気になって遊んでいました。今日は昨日よりも天気が良かったためでしょう。妻が留守の間、クルミと一緒に過ごしていましたが、クルミは少し遊んではすぐに眠ってしまいました。

Maple leaves are starting to fall. The season of autumn leaves has passed and the cold winter has arrived. My hands get tired when I take a walk. The soccer World Cup match held in Qatar was held in the early morning of Japan time. Japan won the match so well that I felt better and went for a walk in the early morning.
Kurumi was playing well. Maybe it’s because the weather is better today than yesterday. While my wife was away, I spent time with Kurumi, he played a little and soon fell asleep.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

昨夜、クルミは寝苦しそうにしていました。私はそんなクルミを介助して寝不足の朝を迎えています。今日は気温が下がって、朝から寒い一日となりました。クルミは天候が急変する時に具合が悪くなるようです。クルミも寝不足だったのか欠伸をしていました。しかし、食欲があるので安心しています。天気も良く無いので午後は薪ストーブを使って部屋を暖めています。

Last night, Kurumi was having trouble sleeping. I’m having a sleepless morning by taking care of such him. The temperature has dropped today, and it’s been a cold day since the morning. Kurumi seem to get sick when the weather changes suddenly. He was also yawning because of lack of sleep. But he has an appetite, so I’m relieved. The weather is not good, so I use the wood stove to heat the room in the afternoon.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

冬の雪道に備えてタイヤを履き替えました。今年購入した電気自動車には以前のタイヤは使えないので買い替える必要がありました。今シーズンもきっと雪が降ると乗らないのだろうと思いながら、やはり、心配なので新調することにしました。これで安心して冬を迎えることができます。
クルミは少し体調が思わしく無い一日でした。そんな日は妻とクルミの体調不良の原因について話します。しかし、これといった原因が見つかりません。クルミには穏やかに過ごせる環境を与えるのが薬になると思います。

I replaced the tires in preparation for the snowy winter roads. The electric car I bought this year had to replace the old tires because they can’t be used. I thought that if it snowed this season, I wouldn’t be able to ride it, but I was worried about it, so I decided to buy a new one. Now I can enjoy the winter with peace of mind.
Kurumi was a little unwell today. On such a day, I talk with my wife about the cause of Kurumi’s poor health. But we can’t find any cause for this. I think it’s medicine to give him an environment where Kurumi can live peacefully.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

明け方の散歩では綺麗な朝焼けを見ることができました。東の空がオレンジ色に輝いていました。朝焼けの日は天気が悪くなると言われている通り、午後からは雨になりました。
クルミは最近、とてもおとなしくなってきました。寝愚図って少し騒ぎますが、それも短い時間です。寒くなってきたためかも知れません。でも彼は元気で食欲もあります。あと1月で13歳の誕生日となるクルミは私たちにとって愛おしい存在です。
私はプログラミングの勉強を続けました。今日は LED をネオンのように流すことまでできています。

I was able to see a beautiful sunrise on my morning walk. The eastern sky was shining orange. As it is said that the weather gets worse in such the morning color, it started raining in the afternoon.
Kurumi has been very quiet lately. He sleep and make a little noise, but it’s only for a short time. Maybe it’s because it’s getting cold these days. But he is fine and has a good appetite. Kurumi, he will be turning 13 years old in one month, is dear to us.
I continued my programming studies. Today I could make LEDs flow like neon.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日、会社でパソコンの棚卸し手続きをしてきました。2013年2月に入社した時に支給されたパソコンを今でも使っています。来年の2月でちょうど10年となり、私もパソコンも高齢となりました。こんなに長く使っている社員はいないようです。帰宅してから電子工作の続きを行い、LEDを光らせるところまでできました。144個全部を光らせるまでにはもう少しプログラムの勉強が必要です。
クルミは赤い服を着せてもらっていました。曇り空の今日はストーブの暖かさが嬉しかったようで、ストーブの前で眠ってしまいました。

Today, I went through a computer inventory procedure at my company. I’m still using the computer that was provided to me when I joined the company in February 2013. It will be exactly 10 years in February next year, and both I and my computer are old. It seems that there are no employees who have been using it for such a long time. After returning home, I continued the electronic work and was able to make the LED light up. I need to study the program a little more before I can make all 144 lights up.
Kurumi was dressed in red. It seems that the warmth of the stove was happy today in the cloudy sky, and he fells asleep in front of the stove.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする