今日のクルミ / Today with Kurumi

電車で東京駅まで行ったのは何年ぶりのことでしょうか、以前は毎日、この電車で通勤していたことを思い出しました。東京駅で乗り換えて蒲田まで行きました。大きな大学の試験会場にはおよそ 500 人の人が受験に来ていました。コロナ対策をしているので会場は異様なほど静かでした。無事に試験を終えて東京駅で途中下車、妻にお菓子を買って帰ることとしました。試験結果は 1 ヶ月後に郵送されてくるそうで、合格していることを願います。
今日は薪ストーブの温度がなかなか上がらず、クルミも待ち遠しそうにしていました。夕食が終わる頃、薪ストーブも温度が上がり、暖かくなった部屋で眠っていました。

It’s been years since I last went to Tokyo Station by train, and I remembered that I used to take this train to work every day. I changed trains at Tokyo Station and went to Kamata. About 500 people came to take the exam at the big university exam hall. The venue was strangely quiet because of corona measures. After successfully completing the exam, I decided to get off the train at Tokyo Station, buy some sweets for my wife, and go home. I heard that the test results will be mailed to me after one month, so I hope I passed.
Today, the temperature of the wood stove did not rise easily, and Kurumi seemed to be impatient. By the time dinner was over, the temperature of the wood stove had risen, and he was sleeping in a warm room.

カテゴリー: ひとりごと パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください