今日のクルミ / Today with Kurumi

テニススクールの友人に誘われて、午後は屋外のテニスコートでテニスを楽しみました。少し雨が降り、途中 10 分程度は雨のために試合を中断することになりましたが、スクールと違った時間を楽しむことができました。
クルミは家で待っている間はケージの中でおとなしくしています。私たちが帰ってくると元気に迎えてくれます。待っている間は心配で熟睡できないのかも知れません。
夕方、頼んでおいた荷物が届いたのですが、残念なことに土鍋は割れていました。妻が楽しみにしていた品なのですが、とても残念です。週明けに送り主に連絡をしなければなりません。

Invited by a friend from a tennis school, I played tennis on the outdoor tennis court in the afternoon. It rained a little and the match was interrupted for about 10 minutes due to the rain, but we were able to enjoy a different time than at school.
Kurumi is quiet in his cage while waiting at home. He will welcome us when we return. He may not be able to sleep soundly because Kurumi is worried while he is waiting.
In the evening, the package I ordered arrived, but unfortunately the clay pot was broken. It is a product that my wife was looking forward to, but I am very disappointed. I have to contact the sender early next week.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

昨日、ディーラーに預けた愛車を取りに行きました。電車とバスを使うと時間がかかります。でも寄り道をして本屋に行くことができました。雑誌のパズルが面白いので、そのパズルの本を探したのですが、見つけることはできませんでした。道すがら空を見上げると雲が早い速度で動いています。今夜は春の嵐になる予報が出ています。そして明日、北国では雪が積もるかも知れない、そんな嵐が来ます。
クルミは吠えて私を呼びます。一緒に遊んでやると直ぐに疲れて眠ってしまうのですが、こんなやりとりができることに感謝しています。

I went to pick up my car that I left at the dealer yesterday. Using trains and buses takes time. But I was able to take a detour and go to the bookstore. The magazine puzzles are interesting, so I looked for the puzzle book, but I couldn’t find it. Looking up at the sky on the way, the clouds are moving at a fast speed. The forecast is for a spring storm tonight. And tomorrow, such a storm will come that it may snow in the northern country.
Kurumi barks and calls me. When I play with him, he gets tired and falls asleep quickly, but I am grateful to be able to interact with him like this.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

一年点検のために愛車をディーラーに入庫しました。サービスショップの横に新しい充電ステーションが設置されていました。これからはここで充電できることは嬉しいことです。点検と同時にリコール処理として充電制御装置のプログラムを書き換えるそうです。発売されてまもなく購入したので、不具合はまだまだ出てくることでしょう。
クルミは今日も元気に遊んでいました。少しの時間も一人ではいられないようで、直ぐに寄ってきます。仕方ないので、抱きながら夕食の支度を手伝いました。

I took my car into the dealer for an annual inspection. A new charging station was installed next to the service shop. I’m happy to be able to charge here from now on. It seems that the program of the charging control device will be rewritten as a recall process at the same time as the inspection. I bought it shortly after the care was released, so there will still be problems.
Kurumi was playing well today as well. It seems that he can’t stay alone even for a short time, so he will come to me soon. I couldn’t help it, so I helped prepare dinner while hugging him.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

ストーブがいらない季節になってきたのですが、朝晩は少し肌寒く感じます。寒がりなクルミはいつもベッドの中で過ごしています。何かに包まれていると安心なのかも知れません。
駅前の八百屋さんに今日も行ってみたのですが、シャッターの張り紙にはたくさんのメッセージが増えていました。ここを愛用しているお客さんの思いが伝わります。
私は新しいパズルに挑戦しています。今月送られてきた雑誌に掲載されていました。間違えると全て消してやり直さなければなりません。やっと2問、終わりました。

It’s the season when we don’t need a stove, but it feels a little chilly in the morning and evening. Kurumi is sensitive to the cold, spends most of his time in bed. It may be safe to be wrapped in something.
I went to the greengrocer in front of the station again today, and there were many messages on the posters on the shutters. The thoughts of customers who love this place are conveyed.
I’m trying new puzzles. It was published in the magazine sent this month. If I made a mistake, I have to erase everything and start over. Two questions, finally.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

坂本龍一さんが亡くなられました。世界的に有名な作曲家で、私も耳にした曲を多く作られてきました。71歳だったということです。坂本さんの対談番組で、「友達とは何かあった時に頼りにできる人のことを言う」と言っていた言葉が私の心に強く残りました。果たして私にはそのような友達がいるのだろうかと。散歩をしながら花々を見て、そんなことを思っていました。
クルミは舌が長いためか水を飲む時に食器から水をこぼしてしまいます。そこで、犬用では無い食器を使っています。これだと水を外にこぼさずに上手に飲むことができるようです。今日もたくさん眠った後はたくさん水を飲んでいました。

Ryuichi Sakamoto has passed away. He is a world-famous composer and has composed many songs that I have heard. He was 71 years old. Mr. Sakamoto’s words on the interview program, “A friend is someone you can rely on when something happens,” left a strong impression on me. I wonder if I have friends like that. That’s what I thought when I saw flowers while taking a walk.
Kurumi has a long tongue, so when he drinks water, it spills water from the tableware. Therefore, he uses tableware that is not for dogs. With this, it seems that Kurumi can drink well without spilling water outside. After sleeping a lot today, he drank a lot of water.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

電気工事士の免許を取得して、今日は初めての配線工事を行いました。書斎にある作業スペースが暗いので、照明を取り付けてみました。スマホからも制御できるスイッチを活用して、夕方になると自動的に照明がオンになる設定です。そして、夜には自動的に消えます。どうしてこのスイッチで時刻設定できるのか、まだ私にはわかっていません。
昼間は陽の光が入るリビングでクルミと遊ぶことができました。私は今日も一日、仕事だったので、短い間でしたが、クルミと戯れることができました。一日があっいう間に過ぎるようです。

I got my electrician’s license and did my first wiring work today. The work space in my office is dark, so I installed a light. Using a switch that can also be controlled from a smartphone, the lights are set to turn on automatically in the evening. And it will automatically turn off at night. I still don’t understand how this switch itself can set the time.
In the daytime, I was able to play with Kurumi in the living room where the sunlight entered. I had to work all day today, so I was able to play with him for a short time. The day seems to fly by.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

不安定な天気の一日でした。晴れ、曇り、雨、全てがあった日曜です。晴れ間が出ているうちに少し散歩できたのでよかったです。歩いていると花の香りが漂ってくる良い季節になっています。
クルミは一人でいるのが寂しいらしく、常に誰かと一緒にいます。私がソファーに座ってテレビを見ていたら膝に乗ってきました。妻が買い物に出掛けたので心配になったようです。
週末は時間が早く過ぎる気がします。残った日曜の時間、のんびりと暮らします。

It was a day of unstable weather. Sunny, cloudy, rain, it’s all Sunday. It was nice to be able to take a short walk while the sun was out. It’s a good season when I can smell the scent of flowers while walking.
Kurumi doesn’t like being alone, so he’s always with someone. When I was sitting on the sofa watching TV, he got on my lap. My wife has gone shopping, so he seems to be worried.
Weekends seem to fly by too quickly. I spend the rest of my Sunday leisurely.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は気温が昨日よりも高く、とても過ごしやすい日となりました。桜は満開です。この週末は多くの人が行楽に出かけるようで、家の近くの道路は渋滞していました。昨年の 5 月から乗り始めた電気自動車、今月は 1 年点検とリコールの対応をします。そして、充電装置を使う会員を他社メンバーに乗り換えることとしました。コストパフォーマンスを考えると日産の会員になったほうが経済的です。
クルミは今日も元気に遊んでいます。私は仕事の続きがあったので、あまり長い時間クルミと遊ぶことはできませんでした。

The temperature was higher today than yesterday, making it a very comfortable day. The cherry blossoms are in full bloom. Many people seemed to go out on vacation this weekend, and the roads near my house were congested. The electric car I started riding in May last year will undergo a one-year inspection and a recall this month. Then, I decided to transfer the memberships for charging car to other companies. Considering the cost performance, it is more economical to become a member of Nissan.
Kurumi is playing well today as well. I had another job, so I couldn’t play with Kurumi for too long.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

クルミと庭に出たのですが、寒かったためかクルミは直ぐに家に入っていきました。気温が低い日が続くおかげで桜の花を長く楽しむことができます。
半導体の供給が不安定だった時期は生産されていなかった照明のスイッチが買えるようになったので、早速買って試してみました。LED 照明専用のため、使い方は限られます。スイッチの中に電子回路が入っていて、スマホとの連携やタイマー機能を使うことができます。まずは書斎のシーリングライトに使ってみることにしました。

I went out to the garden with Kurumi, but because it was cold, Kurumi immediately went into the house. We can enjoy cherry blossoms for a long time thanks to the low temperature days.
When the supply of semiconductors was unstable and not manufacutred, now it became possible to buy the lighting switche, so I immediately bought one and tried it out. Since it is only for LED lighting, its usage is limited. There is an electronic circuit in the switch, and I can use the control feature with the smartphone and the timer function. First of all, I decided to use it for the ceiling light in my office.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

駅の近くにあった小さな八百屋さんの店は閉まっていて、シャッターに張り紙がありました。お年寄りの店主の具合が良くないのか、張り紙にはお客様が書いたと思われるメッセージがありました。私も何回か利用したのですが、とても商売熱心で人当たりの良い店主です。早く元気になって再開されることを祈ります。
クルミは今日も元気に遊んでいました。今日は天気が良く暖かい日でしたが、私は午後から会社で仕事をしていたのでクルミと遊ぶことはできませんでした。

A small grocery store near the station was closed, and there was a notice on the shutter. There was a message on the poster that seemed to be written by customers, as if the elderly shopkeeper was not feeling well. I have used it several times, but the owner is very enthusiastic about business and friendly. I hope he gets well soon and start again.
Kurumi was playing well today as well. It was a sunny and warm day today, but I was at work in the afternoon, so I couldn’t play with him much.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする