今日のクルミ / Today with Kurumi

クルミは毎月のトリミングの日でした。私は会社に行く日だったので、クルミとはあまり時間を持つことができませんでした。今日も暑い一日でした。明日には上陸する台風 8 号の動きが気になります。東北地方に上陸するようですが、被害が出ないことを祈っています。

Kurumi got a monthly trimming today. I didn’t have much time with Kurumi because it was the day I went to work. It was a hot day today as well. I am worried about the movement of Typhoon No. 8 that will land tomorrow. It seems that it will land in the Tohoku region, but I hope that there will be no damage.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

ダイニングの窓から差し込む朝日がテーブルの上を照らして清々しい朝でした。今日も暑い夏の日差しを受けて散歩をしてみました。見上げると雲が綺麗です。どことなく雲が高く見えます。明日からは台風 8 号が接近してくるようです。日本は今、オリンピックが始まって賑わっています。私もテレビを観てアスリートを応援しています。紆余曲折あったのですが、私はこのまま無事に終わってくれることを願っています。世界から集まったアスリートのみなさんが精一杯戦って、記録を出してもらいたいものです。クルミとたくさん遊ぶことができた日曜でした。

The morning sun shining through the dining window illuminated the table and it was a refreshing morning. I took a walk in the hot summer sunshine today. The clouds are beautiful when I look up. Somehow the clouds look high. It seems that Typhoon No. 8 is approaching from tomorrow. Japan is now busy with the start of the Olympics. I also watch TV and support athletes. There were twists and turns, but I hope it will end safely. I would like athletes from all over the world to fight as hard as they can and set a record. It was Sunday when I was able to play a lot with Kurumi today.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

毎週土曜の朝はテニススクールに通っています。3 年前に入会して休まずに通っていますが、上達はしません。妻と二人で汗を流して、知り合いとなったスクールの仲間と話す時間が楽しみになっています。先月、ラケットのガットを張り替えた後から肘に痛みが出るようになってしまいました。ひどくならないように整骨院に行くことにしました。テニスをしている間は痛みが無いのですが、クラスから帰ると痛みが出てきます。整骨院の担当と相談しながらリハビリテーションを始めています。クルミは今日、庭にできているイチゴを見つけました。香りが良いイチゴなので、クルミはすぐに見つけることができました。

I go to tennis school every Saturday morning. I joined the club three years ago and have been attending without a break, but I haven’t improved. I’m enjoying to working out with my wife and talking to our friends at the school. Last month, I started to feel pain in my elbow after I replaced the racket gut. I decided to go to the osteopathic clinic so that it wouldn’t get worse. I don’t have any pain when playing tennis, but when I return to home, I feel pain. I am doing rehabilitation having consulting by the person in charge of the osteopathic clinic. Kurmi found strawberries in the garden today. The fragrant strawberries made it easy to find him.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

芝を刈った翌日、芝生は朝日を受けて緑色が気持ちいいです。クルミも芝の上を歩いていました。芝は短くすることで根を横に這わせるため密集して育つそうです。朝の散歩でよく見かける近くの会社の芝は常に短く刈られていてとても綺麗です。今日も暑い日でした。夕方からは旧友とのオンラインでの飲み会が始まります。とても久しぶりの皆さんと会話ができることを楽しみにしています。

The day after mowing the lawn, the green color of the lawn feels good in the morning sun. Kurumi is comfortably walking on the grass. It seems that the turf grows densely because the roots crawl sideways by shortening it. The lawn of a nearby company that I often see on a walk in the morning is always cut short and very beautiful. It was a hot day today as well. An online drinking party with old friends will start in the evening. I am looking forward to having a conversation with them after a long time.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日も朝から暑い日となりました。朝の散歩ではセミの声が聴かれるようになりました。公園の桜の木にとまったセミの声で暑さが増して感じられます。クルミは今日も元気です。たくさん遊んでたくさん眠っています。私は最近、交通ルールを守らない運転手を多く見かけるようになりました。赤信号なのに交差点に入って来る車には驚かされます。自分はきちんとルールを守って運転していきたいと思いますが、制限速度で走っていては車の流れに乗れません。これは言い訳になってしまいますね。

It was a hot day from the morning today. Cicadas barking heard during the morning walk. I feel hotter with the voice of a cicada perched on a cherry tree in the park. Kurumi is fine today. He played a lot and slept a lot today also. Recently, I have seen drivers who do not follow traffic rules. I am surprised by the cars coming into the intersection even though it is a red light. I want to drive according to the rules, but I can’t keep up with the flow of cars if I’m driving at the speed limit. This is an excuse, isn’t it?

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日はクルミと一緒に夕食をいただくことにしました。少し遠くのレストランですが、ここはテラス席でペット同伴で食事ができます。夕陽がまだ眩しい時間でしたが、風があって心地よい気分で夕食をいただくことができました。クルミはエレベーターの中にある鏡に映る私を見つけて首を傾けていました。季節が良い間にまた来たいと思います。

I went to have dinner with Kurumi today. The restaurant is a little far away, but we can enjoy with our pet on the terrace. The setting sun was still dazzling, but the wind made us feel comfortable. Kurumi was tilting his head when he found me in the mirror inside the elevator. I would like to come again while the season is good.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日も朝から 30℃を超える暑い日でした。庭の睡蓮鉢の水を飲む蜂の姿がありました。この蜂は毎日、私が睡蓮鉢の水を足していると飛んできて水を飲んでいます。きっと近くに巣があるのかも知れません。今日はオンラインの会議が夕方まで無かったのでダイニングに引っ越しして仕事をしました。書斎のあるベッドルームのエアコンを止めておくことができます。そしてクルミの近くで仕事をしていたので、クルミとも時々、おもちゃで遊ぶことができました。

It was a hot day over 30 degrees Celsius from the morning. There was a bee drinking water from a water lily pot in the garden. This bee flies and drinks water every day when I add water to the water lily pot. Maybe there is a nest nearby. I didn’t have an online meeting until the evening today, so I moved to the dining room to work. Then I can turn off the air conditioner in the bedroom where my desk is located. And since I was working near Kurumi, I was able to play with him from time to time with toys.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今月も特定患者さん向けの献血に行ってきました。日にちを指定されてきますので、午前中はお休みをいただくこととしました。記録を見てみるとちょうど一ヶ月周期で要請がきています。同じ患者さんなのかは分かりませんが、自分が誰かのために生きていることを実感できる時です。この患者さんが回復されて、来月は要請が来ないことを祈っています。今日も暑い一日でした。短い時間でしたが、クルミと遊ぶ時間が持てて良かったです。

I went to donate blood for specific patients this month as well. Since the date was specified, I decided to take a half day off in the morning. Looking at the records, there are requests every month. I don’t know if they are the same patient, but it’s time to realize that I’m living for someone else. I hope the patient will be recovered and there will be no requests next month. It was a hot day today as well. It was a short time, but it was nice to have time to play with Kurumi.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日も暑い日で、日中は 33 ℃まで気温が上がりました。まだ少し涼しい朝のうちに散歩をして道端に咲く雑草の花を見ていました。見上げると快晴の空です。そして樫の木には緑色の木の実ができていました。クルミは今日もおもちゃで遊んでいました。週末は家でのんびり、明日からまた頑張ります。

It was a hot day today, and the temperature up to 33 ° C during the day. I took a walk in the cool morning and saw the weeds blooming on the roadside. Looking up, it is a clear sky. And the oak tree had green nuts already. Kurumi was playing with toys today also. We were relaxed at home on weekends and I will work again from tomorrow.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

「子供が一人から二人に増えたら最初の子供に注ぐ愛情は半分になるでしょうか?いいえ、親が持つ愛情は大きくなって二人の子供に注ぐ愛情は今までと変わることはありません。犬がウチに来た時も同じです。人間は愛情を注ぐ対象が増えれば、その人が持つ愛情は大きくなるものです。」これは本の一節です。とても感動しました。今日は朝から快晴、本格的な夏がやってきました。今日は本の一節を思い出しながら過ごしました。

“Will the love of the first child be halved if the number of children increases from one to two? No, the love of parents will grow and the love of two children will remain the same. Dogs the same is true when he comes to our house. The more people we love, the greater the love they have. ” This is a passage from the book. I was very impressed. It’s been sunny and full-scale summer has arrived today. I spent today remembering a passage from the book.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする