今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は時々小雨が降る涼しい日でした。午後は車のオイル交換のためにガソリンスタンドに行きました。コロナ禍で多くは乗らなくなったのですが、9 ヶ月経過していたのでメンテナンスをお願いしました。待っている間、畑の中を歩いてみました。クルミは昨日までの旅の疲れは無く、元気に遊んでいました。今朝も 5 時に起きたので、夜は早くに眠ってしまいました。犬には週末の休みはありません、明日も早起きでしょう。私も早くに寝ることにしましょう。

Today was a cool day with occasional light rain. In the afternoon, I went to a gas station to change the oil in my car. I couldn’t ride many of them due to the corona, but 9 months had passed, so I asked for maintenance. While I was waiting, I walked in the field. Kurumi wasn’t tired of the trip until yesterday and was playing well. He woke up at 5 o’clock this morning, so he fell asleep early at night. Dogs don’t have weekend breaks, he’ll get up early tomorrow. Let me go to bed early too.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

クルミは朝、私が起きるまで良く眠っていました。旅での宿ではクルミと一緒に寝ています。私が起きた後も彼は気持ちよさそうに布団の中でした。今日はお土産を買いにハルニエテラスに行きました。少し早く出たつもりだったのですが、既に駐車場は満車、10 分程度待たされてしまいました。妻は気に入っているお菓子を土産に買い、自宅用にパンも買い込んでいました。暖かく、気持ちの良い日でした。クルミと一緒にテラスの席でランチをいただいてから帰宅しました。

Kurumi slept very well last night until I woke up this morning. I sleep with Kurumi at the inn on a trip. He was comfortably in the futon even after I woke up. Today we went to Harunire Terrace to buy souvenirs. We left the hotel a little early, but the parking lot was already full and I had to wait about 10 minutes. My wife bought her favorite sweets as souvenirs and also bought bread for our home. It was a warm and pleasant day. We went back home after having lunch on the terrace with Kurumi.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

先週までは天気が良くない予報でしたが、幸いなことに今日も朝から快晴の良い天気の一日でした。ドライブの 2 日目は朝の散歩から始めました。雲ひとつない空に浅間山が綺麗でした。今日は秋分の日です。秋の草花が綺麗になってきました。北軽井沢のリンゴ農園、そこから旧軽井沢に抜ける途中に白糸の滝、旧軽井沢でコーヒーブレイク。最後は軽井沢のアウトレットで買い物、そんな一日でした。クルミは昼寝ができなかったので、今夜はきっと熟睡のことでしょう。

The forecast last week was that the weather would not be good today, but fortunately it was a sunny day from the morning today. The second day of the drive started with a morning walk. Mt. Asama was beautiful in the cloudless sky. Today is Autumnal Equinox Day. The autumn flowers are getting beautiful. Went to the apple plantation in Kitakaruizawa, Shiraito Falls on the way to the Kyu-Karuizawa where we took a coffee break. At the end, we went shopping at an outlet in Karuizawa, and today was such a day. Kurumi couldn’t take a nap, so I’m sure he will sleep tight tonight.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日から 3 日間のドライブに出かけています。朝から良い天気で、少し蒸し暑い日でした。途中で立ち寄ったドッグカフェは開店してまだ 9 ヶ月のダイニングカフェ N&H という店でした。国道沿いにあるこの店はドッグランも整備されていて、犬にとっては楽しい店でした。クルミは少し戸惑っていましたが、おやつをもらったらご機嫌になりました。

We’re out for a three-day drive from today. The weather was nice from the morning and it was a little hot and humid. The dog cafe I stopped by on the way was a restaurant called Dining Cafe N & H, which was only 9 months old. This shop along the national highway has a dog run and was a fun shop for dogs. Kurumi was a little confused, but he was in a good mood when he got a snack.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日も朝から良い天気の一日でした。クルミは庭に出て遊んでいました。彼は午後からトリミングに行ってさっぱりしてきました。最近通っているこのトリマーさんとは上手くいっていて、クルミも嫌がらず、綺麗にカットされています。今夜、日本では中秋の名月が見られます。少し雲がかかってしまいましたが、今年も一眼レフカメラを取り出して撮影してみました。

It was a nice day from the morning today. Kurumi was out in the garden and playing. He went to trimming from the afternoon and was refreshing. He has been doing well with this trimmer he has been to recently, and he got cut nicely. Tonight, we can see the harvest moon in Japan. It was a little cloudy, but I took out a single-lens reflex camera and took a picture this year as well.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝 5 時、クルミと一緒に起きました。クルミを世話して、散歩に出てみました。今日も朝から快晴です。少し前に昇った太陽の光がとても眩しく、気持ちの良い朝となりました。散歩から帰宅してみるとクルミは熟睡中でした。午後から行きつけのレストランのご家族が遊びに来ました。お茶の時間を会話で楽みました。以前から使っていない家具があるので、取りに来られました。来客があると嬉しいと感じます。お互いになるべくマスクをして会話をました。犬友達なので、話題は犬のことになってしまいます。クルミもたくさん遊んでもらい少し疲れた様子です。気付いたらまた熟睡でした。

I woke up with Kurumi at 5am. I took care of him and went for a walk. It’s sunny from morning today. The sun that rose a while ago was so dazzling that it was a pleasant morning. When I got home back from the walk, Kurumi was sleeping soundly. From the afternoon, the family of my favorite restaurant sheff came to visit us. We enjoyed the tea time with conversation. They came to pick up a furniture that I haven’t used before. I feel happy when there are visitors. We masked each other as much as possible and had a conversation. Being both dog friends, the topic is about dogs. It looks like Kurumi was a little tired from playing with them a lot. When I looked, he had a good night’s sleep again already.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は朝から気持ちの良い秋晴れとなりました。この週末から月曜にかけて連休となります。昨日までの悪天候が終わり、人が多く移動する日になりました。私たちもクルミを連れて湖にドライブしました。途中、道路が渋滞していましたが、明日もお休みなのでのんびりとした日を楽しむことができました。初めて訪れた湖です。広い芝生があって、クルミは喜んで歩いていました。オープンテラスのあるレストランでクルミも一緒にテーブルにつけたので良かったです。また、紅葉が深まった頃にでも来てみたいと思います。

It was a pleasant autumn day from the morning today. It will be a consecutive holiday from this weekend to Monday. The bad weather until yesterday is over, and it’s a day when many people move. We also drove to the lake with Kurumi. The road was congested on the way, but we were able to enjoy a relaxing day because I will be off tomorrow too. This is the first time we visited here. There was a large lawn area and Kurumi was happy to walk. It was good that Kurumi was also near to the table at the restaurant with an open terrace. We would like to come again when the autumn leaves will be deepening.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

花梨の実が木になっています。午前中は雨に降られることはありませんでした。台風 14 号の接近で午後は雨になりましたが、幸い南の沿岸を通過したためにこの地域は大した影響はありませんでした。クルミは今朝も早くに起きてきました。庭に出て遊ぶことはできませんでしたが、今日も楽しい時間を一緒に過ごすことができました。夜、窓から満月が見えました。明日は朝から晴れることでしょう。

The fruit of the quince is a tree. It didn’t rain in the morning. The approach of Typhoon No. 14 caused rain in the afternoon, but fortunately this area was not significantly affected as it passed the southern coast. Kurumi got up early this morning. He couldn’t go out and play in the garden, but we had a good time together today. At night, I could see the full moon from the window. It will be fine from morning tomorrow.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝の散歩の途中、甘い香りに誘われて行くと、金木犀の花が満開でした。この香りにはたくさんの思い出があります。特に、米国で知り合った友達が好きな香りで、金木犀の香りがするプレゼントを探して苦労した思い出があります。この香りはよく芳香剤に使われるので、身につける物はなかなか見つけられませんでした。昨日、たくさん歩いたクルミなのですが、疲れてはいなかったのか、今朝も早起きでした。

During the morning walk, when I was invited by the sweet scent, Kinmokusei flowers were in full bloom. This scent has many memories. In particular, I remember having a hard time looking for a gift with the scent of Kimmokusei, which is a favorite scent of a friend I met in the United States. This scent is often used as a fragrance, so I couldn’t find anything to wear. Kurumi walked a lot yesterday, but maybe he wasn’t tired, so he got up early this morning.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝の散歩の途中、どんぐりが道端に落ちていました。少し前は未だ緑色でしたが、今ではすっかり秋の色となり、木から落ち始めています。季節の移り変わりの早さを感じます。今日はお休みをもらってドライブを楽しみました。義妹も参加して、甲府の葡萄園に行ってきました。今年も甘くて美味しい葡萄をいただくことができました。クルミも大好きな果物をもらうことができて幸せでした。

During the morning walk, an acorn had fallen on the side of the road. It was still green a while ago, but now it’s colored as autumn and it’s starting to fall from the trees. I feel the speed of the changing seasons. I took a day off and enjoyed the drive today. My sister-in-law also came with us and went to the vineyard in Kofu. We were able to have sweet and delicious grapes this year as well. Kurumi was happy to have his favorite fruit today.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする