今日のクルミ / Today with Kurumi

午後の雨は豪雨になりました。自宅で電話会議に参加していたのですが、雨の音が強く、少しの間、会話ができない状態でした。昨日接種したワクチンの副反応が強く、今日は微熱があり、倦怠感も強く出ていました。これまでの接種では経験しなかった副反応です。今夜は早く眠ろうと思います。クルミは今日も元気におもちゃで遊んでいました。

The rain in the afternoon turned into heavy rain. I was attending a conference call at home, but the sound of rain was so strong that I couldn’t talk for a while. I had a strong side effect to the vaccine I had yesterday, and today I had a slight fever and I was very tired. This is a side effect that I have not experienced with previous vaccinations. I’m going to sleep early tonight. Kurumi was still playing with toys today.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今朝は曇り空でしたが、昼過ぎには太陽が顔を出しました。そして我が家の太陽光発電で 4.9kw の発電を記録しました。短時間ではありましたが屋根に乗せた全部のパネルに強い太陽光があたっていたことになります。気温は高くないのですが、湿度が高く、クルミも少し不快な思いをしていたようです。私たちは夕方、コロナウィルスのワクチン接種を受けました。今回が 4 回目となります。このまま感染しないように気をつけて生活します。

It was a cloudy sky this morning, but the sun came out in the afternoon. And it recorded 4.9kw of power generation from the solar power generation. Although it was a short time, all the panels on the roof were exposed to strong sunlight. The temperature is not high, but the humidity is high and Kurumi seems to be a little uncomfortable. We were vaccinated with coronavirus in the evening. This is the 4th time. We will be careful not to get infected as it is.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝から日差しが強い日でした。散歩のルートにある畑を見るのが楽しみです。夏の野菜がたくさんできています。天気予報では明日から天気が悪くなるようです。夕方から涼しい風が気持ち良く感じられます。クルミは今日も元気で遊んでそしてよく眠っていました。穏やかな一日が過ぎています。

It was a sunny day from the morning. I am looking forward to seeing the fields on the route of the walk. There are a lot of summer vegetables. According to the weather forecast, the weather will be worse from tomorrow. I can feel the cool breeze from the evening. Kurumi was still playing well and sleeping well today. A calm day has passed.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

昨夜は涼しい風が吹いてきたので寝室の窓を開けて寝ました。明け方の雨音で起きてしまいました。暑くなる日は明け方の雨は庭の草花にとって恵みの雨です。散歩をしていて、公園の大木が剪定されているのをみつけました。秋になるとたくさんドングリをつける木です。さっぱりしていました。クルミは昨日の疲れが残っているのか長い昼寝を楽しんでいました。

The cool breeze blew last night so I opened the bedroom window and went to bed. I woke up with the sound of rain at dawn. On hot days, the rain at dawn is a blessing for the flowers in the garden. While taking a walk, I found a big tree in the park being pruned. It is a tree that attaches a lot of acorns in the fall. It was refreshing. Kurumi was enjoying a long nap, probably because he was tired yesterday.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

昨夜も旅先の妻から素敵な写真が送られてきました。帰ってきた妻と義妹から多くの土産話を聞くことができて私も嬉しく思います。旅先には多くの観光客が訪れているようです。コロナウイルス感染問題が発生する前に戻ってきたことを感じます。空港に行く前にクルミと海浜公園を訪れました。海辺は風が気持ちよく、デッキの上は犬も歩きやすいのでクルミは喜んでいました。疲れたのかクルミは帰宅すると熟睡でした。

Last night, my wife sent me a nice photo again. I am happy to hear many souvenir stories from my wife and sister-in-law they have returned. It seems that many tourists are visiting the destination. I feel like it’s back before the coronavirus infection problem occurred. I and Kurumi visited to the beach park before going to the airport. Kurumi was happy because the wind was nice on the beach and dogs could easily walk on the deck. Maybe he was tired when he got home, he had a good well sleep immediately.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

私は自宅での勤務日でした。クルミは一緒に遊びたくなると吠えて甘えてきます。その度に電話をミュートしなければなりませんでした。仕事が終わったのは夕方でしたが、近くの公園まで行って散歩をすることができました。クルミの世話をしながら家事を行っている妻の大変さがよく分かります。今日、安倍元総理が銃撃されて死去しました。日本でもこのような事件が起きることが信じられません。悔やまれます。

I had a working day at home. Kurumi barks and spoils when he wants to play with me. I had to mute the phone each time. I finished work in the evening, but we were able to go to a nearby park and take a walk. I can understand the difficulty of my wife doing housework while taking care of Kurumi. Former Prime Minister Abe was shot dead today. I can’t believe that such an incident will occur in Japan as well. I regret it.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日も素敵な写真が旅先の妻から送られてきました。妻はこの風景が見たくてこの旅行を企画したのできっと満足していることと思います。爽やかな風とラベンダーの香りが感じられる写真です。私はクルミと二人きりの生活を楽しんでいます。朝の世話、食事の用意、トイレの掃除など、クルミも私との生活に慣れてきたでしょう。午後は一緒に買い物と自動車の充電に出かけました。

A wonderful photo was sent from my wife on the trip today. My wife planned this trip because she wanted to see this scenery, so I’m sure she’s happy. It is a photograph that I can feel the refreshing breeze and the scent of lavender. I enjoy living alone with Kurumi. He will have become accustomed to life with me, such as taking care of the morning, preparing food, and cleaning the toilet. In the afternoon, we went shopping and charging the car together.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

昨日の天気予報では今朝は大雨と言っていたので心配していましたが、曇り空で雨は降らずに安心しました。妻も朝起きて安心していました。そして、素敵な写真が送られてきました。天気が良くなって旅行も楽しそうです。私はクルミとの一日でした。夕食後クルミは私に寄り添って眠ってしまいました。

I was worried because yesterday’s weather forecast said it is heavy rain this morning, but I was relieved that it didn’t rain in the cloudy sky. My wife was relieved to get up in the morning also. And a nice photo was sent to me this afternoon. The weather is getting better and the trip seems to be fun. I had a day with Kurumi. After dinner, he snuggled up to me and fell asleep.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

九州地方に上陸した台風 4 号はその後勢力が弱まり、午後には温帯性低気圧になりました。しかし、天候が不安定な状況には変わりなく、ときどき雨が降る一日でした。明日の朝には強い雨が降る予報が出ていて心配です。今日はクルミと一緒に家の中で過ごしました。クルミの生活パターンが分かってきました。明日から妻は旅行なのでクルミと一緒に留守番です。

Typhoon No. 4, which landed in the Kyushu region, subsequently weakened and became a temperate cyclone in the afternoon. However, the weather was still unstable, and it was a day when it rained occasionally. I am worried that it will rain heavily tomorrow morning. I spent today at home with Kurumi. I have come to understand the life pattern of him. My wife will be traveling from tomorrow, so I will be keeping house with Kurumi next couple of days.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

家のカーラが花を咲かせました。我が家のカーラは紫で、この色の花言葉は「夢見る美しさ」です。花を見ていると癒されます。残念ながら今日は朝から雨となりましたが、庭の芝と草木は喜んでいるように見えます。クルミはトリミングに行ってきて疲れたのか午後はよく眠っています。おもちゃで遊ぶこともありませんでした。

Calla lily in our house bloomed. It is purple, and the flower language of this color is “dreaming beauty”. Looking at the flowers will heal me. Unfortunately it has been raining since morning, but the grass and vegetation in the garden seem to be happy. Kurumi went to hair cut and was tired, so he slept well in the afternoon. he didn’t even play with toys.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする