今夜は久しぶりに友人との「グルメ会」でした。Y さん、W(E) さんと一緒に今夜はお好み焼きを堪能してきました。同じ会社で働いた私たちの話題はどうしても職場のことになってしまいます。人の出入りが激しい職場もあり、人間関係の構築に苦労する人も多いようです。私は学生時代からの友人と北海道旅行を控えていて、その話題を提供しました。今年で 70 歳になる連中と最後の旅行になるかも知れません。クルミくんは最近、少しお腹の具合が変わってきました。排尿と排便の回数が多くて気になっています。もう直ぐ 15 歳になるクルミくんにとって、体調の変化は防げないのかも知れません。極力、一緒にいる時間を多くしています。
Tonight was my first “gourmet” party with friends in a while. We worked at the same company, and our topics of conversation inevitably turned to our organization. Some workplaces have a lot of people coming and going, and many people seem to have a hard time building relationships. I offered the topic of my upcoming trip to Hokkaido with friends from my school days. This may be my last trip with these guys, who will turn 70 this year. Kurumi’s stomach has changed a little recently. He has been urinating and defecating a lot, which has been bothering me. Kurumi will soon be 15 years old, and we may not be able to prevent changes in his condition. I try to spend as much time as possible with him.