今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は天気予報が的中して午後から雪が降りました。この季節、低気圧が日本の南岸側を通過すると雪になる可能性が高いです。雪が降ると楽しかった子供の頃を思い出しました。今では雪は嫌いです。でも天気が悪く、朝から冷え込んでいたので早くから薪ストーブに火を点けました。夜には家中が温まって快適です。クルミも暖かいと動き回ります。棚に置いてあるワインのコルクで遊びたいとせがんでいました。

The weather forecast was right today and it snowed in the afternoon. During this season, when a low pressure passes through the south coast of Japan, it is likely to snow in this area. It reminded me of my childhood when it was fun when it snowed. I hate snow now. However, the weather was bad and it was cold from the morning, so I lit the wood stove early. The whole house is warm and comfortable at night. Kurumi also moves around when warm. He was asking to play with the wine cork on the shelf.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

最近のクルミはよく眠ります。朝も私が起きるまでベッドの中で丸くなって寝ています。寒い朝は人間でも起きるのが辛いです。今日も寒い一日でしたが、快晴なので窓から差し込む陽が部屋を温めてくれました。仕事をしていてもこの温かさは助かっています。クルミとは短い時間でしたが一緒に遊ぶことができました。

Kurumi these days sleeps very well. In the morning, he curls up and sleep in bed until I wake up. It’s hard for humans to get up on cold mornings also. It was a cold day today, but it was sunny so the sun shining through the window warmed the room. This warmth is saved even when I work. It was a short time with Kurumi, but I was able to play with him.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は M さんにブログの管理方法をお教えしてきました。無料のブログなので画面に宣伝が表示されてしまいますが、まずは定期的に続けられることを願います。今は SNS があるのでブログを使う人は減ってきているようですが、自分の備忘録には役に立つツールだと思います。私のブログは家族への近況報告にもなっていると思います。クルミは今朝、持病の引き付けを起こしてしまいました。久しぶりの発作でしたが、それ以降は元気にしていたので安心です。明日から仕事が始まりますが、家での勤務になるのでクルミとの時間は持てると思います。

Today I taught M-san how to manage a blog. Since it is a free blog, advertisements will be displayed on the screen, but first of all, I hope that M-san can continue regularly. It seems that the number of people who use blogs is decreasing now that there is SNS, but I think it is a useful tool for the memorandum. I think my blog is also a status report to my family. Kurumi has attracted chronic illness this morning. It’s been a long time since he had a seizure, but I’m relieved because he has been fine since then. Work will start tomorrow, but I think I will have time with Kurumi because I will be working at home.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

去年はコロナ禍のために初詣を諦めたのですが、今年はいつもの寺院をお詣りしました。コロナウィルスの新規感染者数が増加傾向にあります。そのためか、人出は少なく感じられました。家内安全と家族の健康を祈願しました。ここにくるようになって今年で 30 年になりました。毎年いただいている枡酒、今日も美味しかった。クルミには家で待っていてもらいました。今年もクルミと楽しく過ごせることもお祈りしてきました。

Last year I gave up my first visit to the temple because of the corona virus situation, but this year I visited the temple. The number of new coronavirus infections is rising. Perhaps because of that, I felt that the number of people was low today. I prayed for the safety of my family and the health of everyone. It’s been 30 years since I came here. The sake I take every year was delicious today as well. I left Kurumi waits at home. I also prayed that I could have a good time with him this year.

カテゴリー: ひとりごと | 1件のコメント

今日のクルミ / Today with Kurumi

私は今日、少し仕事をすることになり、三角関数の計算を電卓で行いました。気がつくと、この電卓は私が学生時代に購入したものです。それ以来、机の上にあって、役に立ってくれています。電池が不要なのも気に入っています。クルミは今日、キッチンで何かを拾い食いしてしまいました。私が落としたコーヒー豆かも知れず、少し心配です。このところ、言うことを聞かなくなっているクルミには少し困っています。しかし、12 歳になった老犬、ある程度は許してしまいます。

I got to do a little work today and did the trigonometric calculations on a calculator. When I noticed, this calculator was purchased when I was a student. Since then, it has been on my desk and has been useful. I also like the feature that it doesn’t require batteries. Kurumi has picked up something in the kitchen today. I’m a little worried because it may be the coffee bean I dropped yesterday. Recently, I’m a little troubled by him that isn’t listening. However, an old dog Kurumi is 12 years old will forgive to some extent.

クラウドファンディングで電動アシスト自転車を注文しました。半年先の納品になるようです。今年はこんな変化も楽しみに生活していきます。

https://www.makuake.com/project/carbon_age/?token=88462710157e5c1749c0f7481ec940b7

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

元旦のクルミ / New year’s day with Kurumi

元旦の朝、零下 6 ℃まで冷え込みました。庭の睡蓮鉢、金魚の水も凍ってしまいました。寒さ対策をして家の近くで初日の出を見ました。10 分間、日の出が見えるまで立っていたらすっかり冷えてしまいました。今朝は風もなく、空は快晴で雲もなく、日の出がとても綺麗でした。周りで見ている人たちの顔がオレンジ色に染まっていました。今日は一日、寒い日でした。でも昼間は太陽の陽がたくさんリビングに差し込んできて助かりました。今日はクルミとずっと一緒にリビングで過ごしています。

On New Year’s Day, it cooled down to 6 ° C below zero. The water lily pot in the garden for the water of the goldfish have also frozen. I prepared against the cold and saw the first sunrise near my house. I stood for 10 minutes until I saw the sunrise and I got cold. There was no wind this morning, the sky was clear and there were no clouds, and the sunrise was very beautiful. The faces of the people around me were dyed orange. It was a cold day today. But in the daytime, a lot of sun was shining into the living room, which was helpful. I spend all my time in the living room with Kurumi today.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は大晦日、家中の掃除をしました。リビングの窓を家の中から拭いていたら雪が降り出しました。今日からまた寒気が来てお正月は寒くなりそうです。掃除をしている間昼寝をしていたクルミは私たちがソファーに座った途端に起き出してきて遊べとせがんできました。今年も健康で安全に暮らせたことに感謝します。

Today was New Year’s Eve and I cleaned the whole house. When I was wiping the living room window from inside the house, it started to snow. It’s going to be cold again in the New Year from today. Kurumi was taking a nap while I was cleaning, then got up as soon as we sat on the sofa and was asking to play with toys. Thanks to god for living a healthy and safe life this year as well.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

天気予報の通り、今日は少し暖かい日でした。妻と私は今年最後のテニススクールでたくさんボールを打ってきました。今年の春にはテニス肘で苦しんだのですが、今では大丈夫になりました。今年も休まずに毎週テニスできて幸せでした。クルミは今日も早起きして元気に遊んでいました。薪ストーブに火が入ると早速、ストーブの前で温まっていました。

As the weather forecast said, it was a little warm today. My wife and I have hit a lot of balls at the last tennis school this year. I suffered from tennis elbow this spring, but now it’s okay. I was happy to be able to play tennis every week without taking a break this year. Kurumi got up early today and was playing well. As soon as the wood stove got warm, he was warming up in front of the stove.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日も気温が低い日となりましたが、今回の寒波は今日までで、明日は少し気温が上がるようです。寒くてもクルミは庭に出るのが好きです。小さい身体ですから長く出ていることは避けています。そしてクルミは今日の誕生日で 12 歳となりました。獣医さんの定期検診でも「おめでとう、健康ですね」とお祝いの言葉をいただきご機嫌でした。午後は疲れたのか妻の腕の中でうたた寝をしていました。

It was a cold day today again, but this cold wave is up to today, and it seems that the temperature will rise a little tomorrow. Kurumi likes to go out in the garden even when it’s cold. Because his body is small, I avoid staying him out for a long time. And Kurumi is 12 years old on today’s birthday. Even at the veterinarian’s regular examination, he was in a good mood with the congratulatory words, “Congratulations, you are healthy.” Maybe he was tired in the afternoon, Kurumi was napping in my wife’s arms.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は、私にとって今年最後の出勤日でした。今の仕事を始めてから来年の 2 月で 4 年が経過することになります。コロナ禍で職を失う人もいるのに、私はこうやって働けることに感謝しています。帰宅したらクルミは寒かったのか、ベットの中で昼寝をしていました。今日も気温が低い一日でした、夕方から薪ストーブで温まっています。会社は年末年始の休みに入ります。年明けは 5 日からとなります。休み中の宿題がありますが、すこしのんびりしようと思います。

Today was my last work day of the year. It will be four years since I started current job in February next year. I’m grateful to be able to work this way, even though some people lose their jobs due to the Corona situation. When I got home, Kurumi was probably cold, and he was taking a nap in his bed. It was a cold day today as well, and it has been warming up in the wood stove since the evening. The company is on holidays for the year-end and New Year holidays. The new year will start on the 5th. I have some homework during the holidays, but I’m going to take it easy.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする