今日のクルミ / Today with Kurumi

気がつけば窓から差し込む陽射しが長く伸びてくるようになりました。日中は今日も陽射しが強く暑かったのですが、朝晩は涼しくなってきました。今日は妻が外出していたので私はクルミとリビングで一緒に過ごしました。週末の一日、のんびりと過ごしました。

Before I knew it, the sunlight coming in through the window began to grow longer. The sun was strong and hot during the day, but it got cooler in the mornings and evenings. My wife was out today, so I stayed with Kurumi in the living room. I had a relaxing weekend.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

昨夜は久しぶりに旧友たちとオンラインで飲み会を行いました。前回は今年の初めの頃でしたが、しばらくこの機会を持てませんでした。学生時代から付き合っている私たちも高齢者の域に入っていて、会話の内容も健康や終焉のことになってしまいます。それぞれ好きな飲み物を飲みながら楽しい時間はとても早く過ぎ去っていきました。クルミは昨日の疲れからか午前中はよく寝ていました。午後は一緒におもちゃで遊んで、少し家の周りを散歩しました。

Last night, I had an online drinking party with my old friends for the first time in a while. The last time was early this year, and we haven’t had this opportunity for a while. We, who have been friendship since school days, are also in the age of ​​the elderly, and the content of our conversations were about health and demise. The fun time passed very quickly while drinking our favorite drinks. Kurumi slept well in the morning, probably because he was tired yesterday. In the afternoon, we played with toys and took a short walk around the house.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

電力会社から節電が呼びかけられています。節電に協力するとポイントが付与されるサービスが始まりましたが、なぜか私のポイントは増えません。節電チャレンジの時間帯は自宅の蓄電池から放電していて、電力会社からの電気は使っていないのですが、とても不思議です。蓄電システムの設定で、電池の充放電中でもある程度の電力は購入するようになっているようですが、どうもその微々たる電力があって、私はポイントがもらえないようです。問い合わせをしたのですが、説明は理解できませんでした。クルミはトリミングをしてもらい綺麗になりました。疲れたのか自分のベッドで熟睡していました。

Power companies are calling for power saving. A service that gives points for cooperating in power saving has started, but for some reason my points do not increase. During the time of the power saving challenge, the storage battery at home is discharged, and the electricity from the power company is not used, which is very strange. It seems that the power storage system is set to purchase a certain amount of power even when the battery is charging or discharging, but it seems that I can’t get points because of that small amount of power. I made an inquiry, but I could not understand the explanation. Kurumi was trimmed and became beautiful. He was tired and fell asleep in his bed this afternoon.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

私は今週から技能試験に向けた勉強を始めました。試験会場では自分の工具を使って作業をすることになります。試験にでる問題の候補が公表されていて、その動画が YouTube に投稿されていてとても参考になります。今はこのような動画情報が簡単に入手できるのでとても助かります。朝から涼しい日でした。エアコンを使わないで済みました。こんな日、クルミは元気に動き回っています。夕食後、おもちゃで遊んでから眠ってしまいました。

I started studying for the skill test this week. At the test site, I will be working with my own tools. Candidates for the exam questions have been announced, and the video is posted on YouTube, which is very helpful. It’s very helpful to be able to get this kind of video information easily now. It was a cool day from the morning. We didn’t have to use the air conditioner. On a day like this, Kurumi is moving around actively. After dinner, he fell asleep after playing with his toys.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は湿度がとても高い日でした。少し歩いただけでたくさん汗をかいてしまいます。近くの畑にはトンボがたくさん飛んでいます。秋がだんだんと深まっていきます。クルミは湿度が高いと苦しそうにしています。エアコンを除湿モードにしてやりました。そうすると元気にしています。今年も辛い季節が長引きます。

Today was a very humid day. A short walk would make me sweat a lot. A lot of dragonflies are flying in the nearby field. Autumn is getting deeper and deeper. Kurumi suffers from high humidity. I put the air conditioner in dehumidification mode. He’s fine then. The tough season will last longer this year.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

台風 11 号が日本海を北上している間、強い南風が吹き続けました。北陸地方ではフェーン現象により猛暑の一日だったとテレビで報じられていました。空を見上げると真っ青でした雲は強い風で流されてしまったのでしょう。午後、クルミは少し調子を崩しました。左の肩を傾けてじっとしています。痛がる様子もなく、自分で立っていられるのです。しばらくするとまた元気になりました。食欲もあります。

A strong southerly wind continued to blow while Typhoon No. 11 was moving north over the Sea of ​​Japan. It was reported on TV that it was a hot day in the Hokuriku region due to the foehn phenomenon. When I looked up at the sky, it was pure blue. The clouds must have been blown away by the strong wind. In the afternoon, Kurumi got a little worse condition. Lean his left shoulder and stay still. He doesn’t seem to be in pain and can stand on his own. After a while he felt fine again. Kurumi also have an appetite.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

空に白い雲が綺麗な日でした。陽射しは強く、陽が当たるととても暑く感じます。夕方、暗くなる前に少し自転車で走りました。秋の虫の音を聞いて秋の風を感じて走るのはとても気持ちが良いです。半月が空に綺麗な夜です。クルミはよく遊んで疲れたのかぐっすりと眠っています。

It was a beautiful day with white clouds in the sky. The sun is strong and it feels very hot when the sun hits me. In the evening, before dark, I went for a short bike ride. It feels so good to hear the sound of autumn insects and feel the autumn breeze. It’s a beautiful night with a half moon in the sky. Kurumi is sleeping well, probably tired from playing a lot.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

夏至の頃から日の出時刻が遅くなり、日の入り時刻が早くなりました。クルミは今朝もまだ暗いうちから起き出してきました。一緒に起きてしばらく遊ぶとまた寝てしまいます。今日は庭の芝を刈りました。クルミも歩きやすくなって喜んでいるようです。クルミは今日もたくさん遊んで良く眠っています。

The sunrise time is later and the sunset time is earlier compared to the summer solstice season. Kurumi woke up while it was still dark this morning. After waking up and playing for a while, he falls asleep again. I mowed the lawn in the garden today. Kurumi also seems to be happy that it is easier to walk. Kurumi played a lot today and is sleeping well.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

雨が降ると庭の芝は直ぐに伸びてしまいます。クルミは芝の上を歩くのが少し難しい様子です。気温は 25 ℃程度なので過ごしやすい夕方ですが、蚊も多く、直ぐに近寄ってきます。クルミと私は慌てて家に入りました。気がつくと 9 月です。壁に掛けたカレンダーの枚数も残り少なくなってきました。国家試験の日も近づいてきます。過ごしやすくなった夕方から夜は勉強する時間します。

When it rains, the grass in the garden grows quickly. Kurumi seems a little difficult to walk on the grass. The temperature is around 25 degrees Celsius, so it’s a comfortable evening, but there are many mosquitoes, and they will soon approach us. Kurumi and I rushed into the house. Time flys, it’s September already. The number of calendar pages hanging on the wall is also running out. The day of the national exam is approaching. I spend more time studying in the evening and at night.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

お茶の時間を近くのスターバックスで妻と過ごしました。妻は今月から始まったスィーツを。私はモンブランとコーヒーにしました。スタバではストローが紙製になりました。自分で持っていったストローだと気持ちが良いのですが、汚れてしまったストローを持ち帰るのが少し面倒です。涼しく天気も安定していました。クルミは今日もおもちゃで遊んで疲れて眠ってしまいました。

I spent tea time with my wife at a nearby Starbucks. My wife has sweets that started this month. I chose cake and coffee. Starbucks now uses paper straws. It feels good to bring own straw, but it’s a little troublesome to bring back a dirty straw. The weather was cool and stable. Kurumi was tired after playing with toys today and fell asleep.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする