今日のクルミ / Today with Kurumi

今日から 3 日間のドライブに出かけています。朝から良い天気で、少し蒸し暑い日でした。途中で立ち寄ったドッグカフェは開店してまだ 9 ヶ月のダイニングカフェ N&H という店でした。国道沿いにあるこの店はドッグランも整備されていて、犬にとっては楽しい店でした。クルミは少し戸惑っていましたが、おやつをもらったらご機嫌になりました。

We’re out for a three-day drive from today. The weather was nice from the morning and it was a little hot and humid. The dog cafe I stopped by on the way was a restaurant called Dining Cafe N & H, which was only 9 months old. This shop along the national highway has a dog run and was a fun shop for dogs. Kurumi was a little confused, but he was in a good mood when he got a snack.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日も朝から良い天気の一日でした。クルミは庭に出て遊んでいました。彼は午後からトリミングに行ってさっぱりしてきました。最近通っているこのトリマーさんとは上手くいっていて、クルミも嫌がらず、綺麗にカットされています。今夜、日本では中秋の名月が見られます。少し雲がかかってしまいましたが、今年も一眼レフカメラを取り出して撮影してみました。

It was a nice day from the morning today. Kurumi was out in the garden and playing. He went to trimming from the afternoon and was refreshing. He has been doing well with this trimmer he has been to recently, and he got cut nicely. Tonight, we can see the harvest moon in Japan. It was a little cloudy, but I took out a single-lens reflex camera and took a picture this year as well.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝 5 時、クルミと一緒に起きました。クルミを世話して、散歩に出てみました。今日も朝から快晴です。少し前に昇った太陽の光がとても眩しく、気持ちの良い朝となりました。散歩から帰宅してみるとクルミは熟睡中でした。午後から行きつけのレストランのご家族が遊びに来ました。お茶の時間を会話で楽みました。以前から使っていない家具があるので、取りに来られました。来客があると嬉しいと感じます。お互いになるべくマスクをして会話をました。犬友達なので、話題は犬のことになってしまいます。クルミもたくさん遊んでもらい少し疲れた様子です。気付いたらまた熟睡でした。

I woke up with Kurumi at 5am. I took care of him and went for a walk. It’s sunny from morning today. The sun that rose a while ago was so dazzling that it was a pleasant morning. When I got home back from the walk, Kurumi was sleeping soundly. From the afternoon, the family of my favorite restaurant sheff came to visit us. We enjoyed the tea time with conversation. They came to pick up a furniture that I haven’t used before. I feel happy when there are visitors. We masked each other as much as possible and had a conversation. Being both dog friends, the topic is about dogs. It looks like Kurumi was a little tired from playing with them a lot. When I looked, he had a good night’s sleep again already.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は朝から気持ちの良い秋晴れとなりました。この週末から月曜にかけて連休となります。昨日までの悪天候が終わり、人が多く移動する日になりました。私たちもクルミを連れて湖にドライブしました。途中、道路が渋滞していましたが、明日もお休みなのでのんびりとした日を楽しむことができました。初めて訪れた湖です。広い芝生があって、クルミは喜んで歩いていました。オープンテラスのあるレストランでクルミも一緒にテーブルにつけたので良かったです。また、紅葉が深まった頃にでも来てみたいと思います。

It was a pleasant autumn day from the morning today. It will be a consecutive holiday from this weekend to Monday. The bad weather until yesterday is over, and it’s a day when many people move. We also drove to the lake with Kurumi. The road was congested on the way, but we were able to enjoy a relaxing day because I will be off tomorrow too. This is the first time we visited here. There was a large lawn area and Kurumi was happy to walk. It was good that Kurumi was also near to the table at the restaurant with an open terrace. We would like to come again when the autumn leaves will be deepening.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

花梨の実が木になっています。午前中は雨に降られることはありませんでした。台風 14 号の接近で午後は雨になりましたが、幸い南の沿岸を通過したためにこの地域は大した影響はありませんでした。クルミは今朝も早くに起きてきました。庭に出て遊ぶことはできませんでしたが、今日も楽しい時間を一緒に過ごすことができました。夜、窓から満月が見えました。明日は朝から晴れることでしょう。

The fruit of the quince is a tree. It didn’t rain in the morning. The approach of Typhoon No. 14 caused rain in the afternoon, but fortunately this area was not significantly affected as it passed the southern coast. Kurumi got up early this morning. He couldn’t go out and play in the garden, but we had a good time together today. At night, I could see the full moon from the window. It will be fine from morning tomorrow.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝の散歩の途中、甘い香りに誘われて行くと、金木犀の花が満開でした。この香りにはたくさんの思い出があります。特に、米国で知り合った友達が好きな香りで、金木犀の香りがするプレゼントを探して苦労した思い出があります。この香りはよく芳香剤に使われるので、身につける物はなかなか見つけられませんでした。昨日、たくさん歩いたクルミなのですが、疲れてはいなかったのか、今朝も早起きでした。

During the morning walk, when I was invited by the sweet scent, Kinmokusei flowers were in full bloom. This scent has many memories. In particular, I remember having a hard time looking for a gift with the scent of Kimmokusei, which is a favorite scent of a friend I met in the United States. This scent is often used as a fragrance, so I couldn’t find anything to wear. Kurumi walked a lot yesterday, but maybe he wasn’t tired, so he got up early this morning.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝の散歩の途中、どんぐりが道端に落ちていました。少し前は未だ緑色でしたが、今ではすっかり秋の色となり、木から落ち始めています。季節の移り変わりの早さを感じます。今日はお休みをもらってドライブを楽しみました。義妹も参加して、甲府の葡萄園に行ってきました。今年も甘くて美味しい葡萄をいただくことができました。クルミも大好きな果物をもらうことができて幸せでした。

During the morning walk, an acorn had fallen on the side of the road. It was still green a while ago, but now it’s colored as autumn and it’s starting to fall from the trees. I feel the speed of the changing seasons. I took a day off and enjoyed the drive today. My sister-in-law also came with us and went to the vineyard in Kofu. We were able to have sweet and delicious grapes this year as well. Kurumi was happy to have his favorite fruit today.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

台風 14 号が日本に接近してきている影響がここにも少しずつ出始めています。今日は曇っていましたが、時折陽もでる、そして雨になる、目まぐるしく天気が変わる日でした。クルミとの時間は長くは取れませんでしたが、それでも庭に出たり、抱っこしてやったりする時間が持てました。このところ、連日の深夜業務です。明日はお休みをいただきます。

The impact of Typhoon No. 14 approaching Japan is beginning to appear here as well. It was cloudy today, but it was a day of rapid weather changes, with occasional sunlight and rain. I didn’t have a long time with Kurumi, but we still had time to go out to the garden and hug him. Recently, I have been working late at night every day. I will take a rest tomorrow.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝、庭に出たらいい香りが漂ってきました。庭の金柑が開花しています。少し前にも花を見た思いがして、調べてみました。金柑は春、夏、秋に開花の時期を持っていることがわかりました。毎年、庭で見ているのですが、今更ながらに金柑のことを知る機会となりました。秋に咲いた花の後にできる実が果実となっていきます。クルミとの時間は今日も短くてごめんなさい。明日は少し長く、クルミと遊んであげようと思います。

When I went out to the garden in the morning, there was a nice scent. Kumquats in the garden are in bloom. I thought I saw a flower a while ago, so I looked it up. I now understood that kumquat has flowering seasons in spring, summer and autumn. I see it in the garden every year, and it was an opportunity to learn about kumquat. The fruits that form after the flowers that bloom in autumn become fruits. I’m sorry that the time with Kurumi was short today. I will play with him for a little longer tomorrow.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今朝もクルミは 4 時に起きてきました。私たちの寝室にあるクルミのベッドが気に入らないのか、リビングルームのソファーに連れて行くと、そのまま朝まで眠ります。私もベッドに戻って眠るのですが、こんな日が続いています。今日は会社で仕事、クルミとの時間が少ない日でした。夕食を終えると、クルミがやってきます。私たちの行動をよくわかっています。優しく抱っこしてやりました。

Kurumi got up at 4 o’clock this morning as well. He seems not like to sleep his bed in our bedroom, so I take him to the sofa in the living room and he slept until morning. I also go back to bed and slept, this situation has been continuing these days. Today was a day I worked at a company office and had little time with Kurumi. After dinner, Kurumi came to my side. He knows what we are doing. I hugged him gently.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする