今日のクルミ / Today with Kurumi

3 ヶ月続いた大学での翻訳講義の授業が今日で終わりました。毎週火曜日の午後、新しい単語を覚え、翻訳理論を学び、さらには実技を通じて翻訳の技術を学びました。勉強をする機会が持てたことに感謝しています。私たちと一緒に時間を過ごしてくれた学生に私の経験談を話す機会を K 先生にいただきました。長い会社生活からのヒントが学生の今後に役立ってくれることを願っています。クルミくんは昼過ぎから暖かくなり始めたリビングでのんびりとしていました。右足はまだ不自由にしています。

Today marks the end of a three-month long translation course at the university. Every Tuesday afternoon, I learned new vocabulary, studied translation theory, and even learned translation skills through practical exercises. I am grateful to have had the opportunity to study at the school. I am grateful to Prof. K for giving me the opportunity to talk about my experiences with the students who spent time with us. I hope that my tips from my long corporate life will be useful for the students in the future. Kurumi was relaxing in the living room, which began to warm up in the afternoon. His right leg is still crippled.

カテゴリー: ひとりごと パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください