今朝は 4 時にクルミと一緒に起きてしまいました。外はまだ真っ暗です。この時期は夜明けが 6:30 なので明るくなるまではしばらく時間がありました。私はリビングでラジオを聴いています。クルミはソファーで眠ってしまいました。今日も冬晴れで気持ちが良い一日でした。妻と夕食にでかけた蕎麦屋さんは前日の予約が必要で、今夜は 3 組のお客さんだけでした。今夜はガスストーブの暖房です。クルミはストーブの前で暖かい風を受けていました。
I got up with Kurumi at 4 o’clock this morning. It’s still completely dark outside. At this time of year, the dawn was 6:30, so it took some time before it became bright. I’m listening to the radio in the living room. Kurumi fell asleep on the sofa. It was a nice day with a sunny winter day. The soba restaurant that went out for dinner with my wife had to make a reservation the day before, and tonight there were only three pair of customers. I then used the gas stove heating rooms. Kurumi was receiving a warm breeze in front of the stove.