緊急事態宣言が解除されていることを予測して軽井沢へのドライブを計画していました。残念ながら緊急事態宣言は延長されてしまいましたが、ドライブを決行することとしました。宿泊施設でも感染対策が十分に行われていますし、人が多く集まる所へいくこともありません。たまにはのんびり、家事から開放されたくなりました。途中、清里高原に寄って、エレンさんを訪ねました。先週の金曜にワンコとお別れしたという悲しい知らせを聞きました。私たちだから話せると言っていただいたことを嬉しく思います。クルミは移動で少し疲れたかも知れません。早めに夕食にします。
I was planning to make a trip to Karuizawa in anticipation that the state of emergency had been lifted. Unfortunately, the state of emergency has been extended, but we decided to go. Infection control is well implemented at accommodation facilities, and we do not go to places where many people gather. At this time we wanted to relax and be free from housework. On the way, we stopped by Kiyosato Kogen and visited the shop Ellen. We heard the sad news that she said goodbye to the dog last Friday. I’m glad to hear that we can talk and share. Kurumi may be a little tired from moving. I’ll give dinner to him early.