立秋 / in to Fall

長かった雨の季節が終わったと思ったら猛暑の日々です。昨夜は熱帯夜となり、エアコンが無いと熟睡できなかったと思います。この暑い夏はしばらく続くことになるようですが、暦の上では秋になりました。四季がある日本に生まれて育ってきました。季節毎に異なる花々や食べ物が楽しめることに感謝します。今年発生した新型コロナウイルスの感染により、昔と同じような生活はできませんが、ピンチはチャンスと捉えて強く生きる私たち人間の素晴らしさもこの年齢で体験することができました。暑い時期は暑さを楽しんで生活します。そして秋、冬を待ち遠しく思います。

After the long long rainy season is over, now it has been hot days. Last night was a sweltering night, and I think I couldn’t sleep well without an air conditioner. It seems that this hot summer will continue for a while, but on the calendar it has become autumn already. I was born and living in Japan, here has four seasons. Thanks for enjoying the flowers and food that are different for each season. Due to the new coronavirus infection this year, we will not be able to live the same way as we used to, but we were able to experience the excellence of us human beings who live strongly as a chance. During the hot season, we enjoy the heat and live our lives. And I look forward to autumn and winter.

カテゴリー: ひとりごと パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください