今日のクルミ / Today with Kurumi

窓を打ち付ける雨の音で目を覚ましました。強い風と激しい雨は 11 時まで続きました。大きな被害が無く、安心しています。上空に入る寒気の影響なのですが、週末には暖気が入り込み、日曜は 30℃を超える予報が出ています。5 月としては記録的な暑さになりそうです。晴れ間が出てきた午後、クルミと庭に出てみました。雨上がりの蒸した空気に包まれました。草花は喜んでいるようです。

I woke up by the sound of rain hitting the window. Strong winds and heavy rain continued until 11 o’clock this morning. There is no major damage and I am relieved. Due to the influence of the cold air entering the sky, warm air enters on weekends, and it is forecast that the temperature will exceed 30 ° C on coming Sunday. It’s going to be a record heat for May. In the afternoon when it was sunny, I went out to the garden with Kurumi. We were surrounded by the steamy air after the rain. The flowers seem to be happy with it.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今週は自宅での業務に追われています。クルミと遊ぶ時間があまり多く取れないのですが、そんな時は私の休憩時間に少しでも一緒にいてやります。膝の上で甘えたり、庭に出て遊ぶこともできました。夕方、ソファーの上で眠そうにしているクルミは退屈そうでした。今朝の散歩では木の実が青く実っているのを見ることができました。

This week I’m busy working at home. I don’t have much time to play with Kurumi, but time to time I would be with him even a little during my break. He could spoil it on my lap or go out and play in the garden. In the evening, Kurumi was sleeping on the sofa looked boring. On my walk this morning, I could see the nuts growing green.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

家の近くの幹線道路脇にジャスミンが植えてあります。この時期、ジャスミンの香りが漂ってきます。通り去る車の風がジャスミンの香りを広げているようです。花梨の木の実は大きくなってきました。朝の散歩でいつもと何か異なることを見つけると嬉しくなります。クルミは今日も元気に遊んでいます。そして夕食の後は私たちのそばで眠ってしまいました。

Jasmine is planted on the side of the main road near my house. At this time, the scent of jasmine drifts. The wind of the passing car seems to spread the scent of jasmine. The fruit of the quince tree is getting bigger. It makes me happy to find something different on my morning walk. Kurumi is playing well today. And after dinner he fell asleep beside us.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

やっと安定して良い天気が続くようになりました。日中は暑いくらいの気温になりますが夕方からは涼しくなってとても過ごし良い一日でした。こんな日、クルミは庭に出て遊ぶのが楽しそうです。大好きなイチゴも毎日採れます。近くのスーパーマーケットに買い物にいった機会に駐車場にある電気自動車用の充電設備を利用してみました。この施設は急速ではなく、AC 通常充電なので 1 時間で 10% しか充電することができませんでした。

Finally, the stable and good weather has come to continue. It was hot during the day, but it was cool in the evening and it was a very nice day. On such a day, Kurumi seems to enjoy playing in the garden. He can also pick his favorite strawberries every day. When I went shopping at a nearby supermarket, I tried using the charging equipment for electric vehicles in the parking lot. The facility was not quick one and could only charge 10% in an hour due to the normal AC charge.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日はクルミの通院日、ワクチン接種と先月処方してもらった薬のフォローアップをしてもらいました。この病院はとても混雑します。最近は待合室が混み合うので外や自分の車の中で待つ人が多くなりました。そこで、順番が来たら呼び出してもらえるシステムが入り、待っている私たちにとってはとても便利になりました。電気自動車だと、エアコンを効かせて車内で待っていられます。排気ガスが出ないので周囲にも気になりません。少し長い待ち時間でしたが、とても快適でした。

Today we went to the veterinarian hospital, and Kurumi had the follow up on the vaccination and the medicines he had prescribed last month. This hospital is very crowded. Recently, avoid the crowded waiting room, so many people wait outside or in their own car. Now, we have a system that can be called when it is our turn, which is very convenient for us who are waiting. With an electric car, I can turn on the air conditioner and wait in the car. Since it does not emit exhaust gas, it does not bother the surroundings. It was a little long waiting time, but it was very comfortable.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

良い天気に誘われて清里高原までドライブすることにしました。クルミを後部座席に乗せていつものように高速を西に走りました。清里萌木の村にはお気に入りの店があって、そこのオーナーとは顔見知りになりました。今日も会えることができて良かったです。私たちと同年代なので話が合います。お互いに終活のことについて今日は少し触れることができました。日帰りで往復するには少し遠いのですが、高速を自動運転してくれる車になったのでとても快適でした。

Invited by the good weather, I decided to drive to Kiyosato Plateau. I put Kurumi in the back seat and ran west on the highway as usual. There is a favorite shop in Kiyosato Moegi Village, and we became acquainted with the owner there. It was nice to meet her today as well. She is the same age as us, so we can talk to each other. We were able to touch on each other a little about the end of life today. It’s a little far from going back and forth on a day trip, but it was very comfortable because new car that automatically drives at highway.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

クルミは最近とても元気です。薬が効いたのか、それとも天候が良くなったのか、理由は分かりません。しかし、クルミが元気でいてくれることに感謝しています。家族が健康でいられることがなによりの幸せと感じます。今夜は寿司屋で外食をいただきました。破竹の焼き筍は今のシーズンしか食べられない一品です。とても美味しくいただきました。

Kurumi is very well these days. I don’t know why the medicine worked or the weather improved. But I am grateful that he is doing well. I feel happy that my family can stay healthy. We had a meal at a sushi restaurant tonight. Bamboo shoots are a dish that can only be eaten this season. It was very delicious.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

ゴールデンウィークでのコロナウィルス感染拡大は防げたとのことで、政府は感染対策を徐々に軽減することとしました。外で、人との接触が無い場合はマスクを外して良いことになりました。早速、朝の散歩ではマスクを外すことにしました。草花の香りが新鮮です。外で深呼吸できることに感謝します。今日は薪ストーブのメンテナンスをプロの人に行っていただきました。昨年からお願いしている人が来てくれました。2 時間の作業を終えて綺麗になったストーブです。今年の冬も安心して使えます。クルミは大きな掃除機の音が聞こえたようで、少し怖がっていました。

It was said that the spread of coronavirus infection during Golden Week could be prevented, and the government decided to gradually reduce the infection control measures. If there is no contact with people outside, it is okay to remove the mask. Immediately, I decided to remove the mask for a walk in the morning. The scent of flowers is fresh. Thanks for being able to take a deep breath outside. Today, I had a professional person perform maintenance on the wood stove. The person he has been working this since last year has come. He cleaned it after 2 hours of work. I can use it with confidence this winter again. Kurumi seemed to hear the sound of a loud vacuum cleaner and he was a little scared.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝の散歩でキウイフルーツの木に花がたくさん付いているのを見つけました。この木にはいつもたくさん実が付きます。そして、息子の嫁と散歩して見つけた竹の子が立派に育っているのを見て驚きました。あれからまだ 1 週間なのですが、すでに 6, 7 m の高さになっています。今日も良い天気の一日で、クルミと庭で遊ぶ時間が持てました。

On my morning walk, I found a lot of flowers on the kiwifruit tree. This tree always bears a lot of fruit. And I was surprised to see that the bamboo shoots I found while taking a walk with my son’s wife were growing up well. It’s only been a week since then, but it’s 6 or 7 meters high already. It was a nice day today and I had time to play with Kurumi in the garden.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

愛車 BMW i4 M50 との日々 / A day with my car BMW i4 M50

今月から乗り始めた電気自動車です。車を持つと、ボディーを綺麗に保つことに神経を使います。これまで数々のコーティングを試してきましたが、結局は水垢というかウロコのような跡が付いてしまいます。この原因はボディーに付いた水が玉になり、そこに日光が当たるとレンズ効果で塗装面を傷つけたり、水の成分が残って付着することと理解しています。だからと言って雨に濡れた後直ぐに拭き取ることもできません。水道水も良くないことは知っていますが、洗車には水道水を使うしかありません。さて、今回の愛車では Aqua Queen という親水性のコーティングを施工することとしました。

It is an electric car that I started riding from this month. When I have a car, I am nervous about keeping the body clean. I’ve tried many coating methods so far, but in the end I get scales or scale-like marks. I understand that the cause of this is that the water on the body becomes a ball, and when it is exposed to sunlight, the lens effect damages the painted surface and the water component remains and adheres. However, it cannot be wiped off immediately after getting wet in the rain. I know that tap water is not good, but I have no choice but to use tap water to wash the car. This time, I decided to apply a hydrophilic coating called Aqua Queen on my car this time.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする