今日のクルミ / Today with Kurumi

庭に出るといつもクルミが気にしているイチゴの苗、このところ生育が悪くなってきたので植え替えをしてみました。小さな花と実が付いています。元気になってくれることを願います。芝は変化が出てきました。確かに雑草が枯れ始めています。芝も少し影響を受けているようですが、もう少し様子をみたいと思います。今日も蒸し暑い一日でした。クルミはエアコンが効いた部屋のなかで過ごしました。

Strawberry seedlings, which Kurumi always care about when he goes out to the garden, have been growing poorly recently, so I replanted them. It has small flowers and fruits. I hope it will be well. The turf has changed. Certainly weeds are starting to die. The turf seems to be affected a little, but I would like to see it a little more. It was a hot and humid day today. Kurumi spent time in an air-conditioned room.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日はコーヒーの淹れ方を習ってきました。以前に行ったカフェのマスターがドリップのやり方で味が変わることを話してくれました。参加者は 7 名、みなさんでそれぞれの淹れ方を行い、そのコーヒーを味わってみました。なるほど、同じ、コーヒー同じ器具なのに、湯の落とし方で味がこんなにも違うのかと驚きです。結局のところ、正解は無く、好みになるのですが。私は比較的ゆっくりと湯を落とすので濃く出ます。久しぶりに物事を教えてもらう機会を得ました。今日から酷暑の日が戻ってきたようで、クルミは庭に出られず残念でした。夕食をねだる素振りが可愛いクルミです。

Today I learned how to drip coffee. The master of the cafe I went to before told us that the taste changes with the drip method. There were 7 participants, each of whom brewed and tasted the coffee. Indeed, even though beans are the same and the same coffee tools, I am surprised that the taste is so different depending on how the hot water is dropped. After all, there is no correct answer and we understood the important things is to make coffee taste constant. I drop the hot water relatively slowly, so it comes out thick. I had the opportunity to be taught things for the first time in a long time. It seems that the hot day is back from today, and it was a pity that Kurumi couldn’t go out to the garden. A cute Kurumi he begs for supper.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

定期的に近所の家の庭を手入れする庭師の方が訪ねてくれました。私が庭仕事をしていると声をかけてくれます。私は今朝、プランターのイチゴの苗を植え替えていました。土が悪いのか、水捌けなのか、悩んでいます。教科書を読まずに自己流でやっているのが最大の原因とはわかっています。庭師の方は家の芝を見て、雑草の駆除を提案してくれました。少し分けてくれた除草剤を撒いて様子を見ることとしました。芝は生きて、雑草だけ駆除する、そんな便利なものがあるのか、少し疑心暗鬼です。クルミは今日も食欲旺盛、よく食べて、よく眠っています。

A gardener who regularly cares for the garden of my neighborhood’s house visited me. He calls out me when I work in the garden. I was replanting strawberry seedlings in a planter this morning. I’m wondering if the soil is bad or if it’s drained. I know that the biggest reason is that I do it in my own way without reading a textbook. The gardener looked at the lawn at my home and suggested weed control. I decided to sprinkle the herbicide that was presented a little and see how it goes. I’m a little skeptical that there is such a convenient thing that turf is alive and only weeds are exterminated. Kurumi has a good appetite, eats well and sleeps well.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

トリミングから帰ったクルミは疲れたようで、よく眠っています。このトリマーさんとは相性が合うようでクルミはとてもおとなしくしています。綺麗になったクルミの毛はとても柔らかく、ふわふわです。今日も日中は暑い一日でした。少し雨が降りましたが、庭の芝にはもっと水が必要です。明日は水を撒いてやりましょう。

Kurumi returned from trimming seem tired and sleep well. Kurumi seems to do well with this trimmer and is very quiet. The clean his hair is very soft and fluffy. It was a hot day during the day as well today. It rained a little, but the grass in the garden needs more water. Let’s sprinkle water tomorrow.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

8 月も下旬になり、秋の気配が濃くなり始めています。朝の散歩でも見かける花が秋の花になってきています。今朝もクルミは早起きでしたが、日曜なので少し長く寝たかったのでクルミだけをリビングに連れて行きました。するとクルミもリビングでよく眠っていました。どうして私たちの寝室だと早起きしてしまうのかわかりません。今週も楽しく暮らしましょう。

It’s late August already, and the signs of autumn are beginning to grow. The flowers that I can see on a walk in the morning are becoming autumn flowers. Kurumi got up early this morning, but I wanted to sleep a little longer because it is Sunday, so I took only Kurumi to the living room. Then he slept well in the living room. I don’t know why he gets up early in our bedroom. Let’s live happily this week as well.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は不安定な天候の一日でした。私はテニススクールで汗を流してきました。最近、テニスをプレーした後に肘の痛みが出ていたのですが、ラケットの持ち方、力の入れ方を変えることで改善されてきました。接骨院でのリハビリも効果があるようです。家の中で生活する時間が長いので、何かと気になる点を変えています。今回は食器洗いの洗剤を入れるボトルを変えてみました。スポンジを上から押すだけで洗剤が適量押し出されるので、片手で操作できて便利です。以前からハンドソープはこのタイプを使っていたのですが、これでお揃いになりました。クルミは今朝、とても早起きでした。昼間、ソファーで過ごす時間が長いのが原因かも知れません。

Today was a day of unstable weather. I’ve been sweating at a tennis school. Recently, I had elbow pain after playing tennis, but it has been improved by changing the way I hold the racket and how I put my strength into it. Rehabilitation at the osteopathic clinic also seems to be effective. I spend a lot of time at home these days, so I’m changing something I’m curious about. This time, I changed the bottle that holds the dishwashing detergent. A proper amount of detergent is pushed out just by pushing the sponge from above, so it is convenient to operate with one hand. I’ve been using this type of hand soap for a long time. Kurumi got up very early this morning. Maybe it’s because he spends a lot of time on the sofa during the day.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今週の火曜日は義母の命日でした。義母と義父は家の近くのお墓に眠っています。散歩に行く時はいつも墓地を眺めています。今朝は快晴、青い空がとても綺麗でした。陽当たりの良い場所で良かったと思います。晴れると昼間は暑いのですが、朝夕は涼しくなってきました。道端には秋の花が見られるようになってきました。今日もクルミと遊んで過ごしました。緊急事態宣言下なのでなるべく家にいるようにしています。

This Tuesday was the anniversary of my mother-in-law’s death. My mother-in-law and father-in-law are sleeping in a grave near my house. Whenever I go for a walk, I look at the graveyard. It was fine this morning and the blue sky was very beautiful. I’m glad it was in a sunny place. When it’s sunny, it’s hot in the daytime, but it’s getting cooler in the morning and evening. Autumn flowers are beginning to be seen on the roadside. I spent playing with Kurumi today as well. I am trying to stay at home as much as possible because it is under a state of emergency.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

明け方まで降っていた雨が止み、快晴の空になりました。久しぶりに朝の散歩を楽しむことができましたが、昨日まで続いた雨のため、湿度が高く、汗をかいてしまいました。今日は自宅で仕事の一日、クルミと遊ぶ時間はあまり取れませんでした。仕事部屋からクルミの居るリビングに行く度に、クルミは私と遊ぼうと言って寄ってきました。

The rain that had fallen until dawn stopped, and the sky became clear. I was able to enjoy the morning walk for the first time in a long time, but due to the rain that continued until yesterday, the humidity was high and I sweated. Today I didn’t have much time to play with Kurumi during my work day at home. Every time I down from my work room to the living room where Kurumi was, he came to me to play with me.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝、晴れ間が出ていたので、このまま晴れてくるかと期待したのですが、夕方まで雨になりました。かなり強い雨が降った後、快晴になってきたのは午後 4 時を過ぎてからでした。久しぶりの青空です。暑い日が戻ってきますが、やはり、雨よりも晴れの方が気持ち良いです。長く続いた雨のためか芝にはキノコが所々に生えてきています。クルミは結局、今日も家の中で過ごしました。すっかり甘えん坊になってしまい、寝る時も私に寄り添っていました。

It was bit sunny in the morning, so I expected it to be fine as it is, but it rained until the afternoon. It was after 4 pm became clear sky finished a fairly heavy rain. It is the blue sky after a long rainy days. The hot days will come back, but it feels better to be sunny than to rain. Mushrooms are growing here and there on the grass, probably because of the long rain. Eventually, Kurumi spent his time at home today. He became completely spoiled and stayed close to me when he went to sleep.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

午後、雨が小降りになったので少し歩いてみました。今日も日照が無い一日となってしまいましたが、明日はきっと太陽の陽を楽しむことができるでしょう。政府は今日、緊急事態宣言の延長を決めました。来月 12 日までこの状況が継続されます。そして、対象となる地域も広がることから計画していた旅行を取りやめることとしました。クルミは今日も家の中で遊んでいました。明日は庭に出れるといいですね。

It rained a little in the afternoon, so I walked a little. It’s been a day without sunshine today, but tomorrow we will surely be able to enjoy the sun. The government today decided to extend the state of emergency. This situation will continue until the 12th of next month. And I decided to cancel the planned trip because the target area will expand. Kurumi was still playing in the house today. I hope he can go out to the garden tomorrow.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする