今日のクルミ / Today with Kurumi

クルミは今朝も遅くまで眠っていました。昨日、お客さんが来たのでいつもと違う環境に疲れたのかも知れません。私は久しぶりに車の電池に充電しました。この施設では 2 台一緒に充電できるので便利です。80% まで充電できて安心しました。

Kurumi slept until late this morning. Maybe he was tired of the unusual environment because the guest came yesterday. I charged the car battery today. This facility is convenient because we can charge two of cars together. I was relieved to be able to charge up to 80%.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

時折雨が降る一日でした。雨が上がると日差しが強く、夏を感じます。それでも雨上がりの風は涼しく、窓から入る風が気持ちの良い午後でした。クルミは赤ちゃんのお客さまと仲良く過ごしていました。眠ってしまった赤ちゃんにベッドを貸してあげました。久しぶりの来客で楽しい時間を過ごすことができました。

It was a day with occasional rain. When it stopped rains, the sun is strong and I feel summer. However, the wind after the rain was cool, and the wind coming in through the window was a pleasant afternoon. Kurumi was spending time with customers and the baby. Kurumi lent a bed to the baby she fell asleep. We had a good time with them today.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

週末はクルミと過ごす時間が多くてクルミも嬉しそうにしています。涼しい朝はベッドの暖かさが気持ち良いのでしょう、クルミは寝坊をしていました。おもちゃで遊んで、庭に出て歩き回り、昼寝を一緒にソファーで楽しんで、一日があっという間に過ぎてしまいました。明日は雨の予報ですが、お客さまが来る予定です。楽しみです。

I spend a lot of time with Kurumi on weekends, which makes him happy. The warmth of the bed would be nice on a cool morning, Kurumi was oversleeping. Playing with toys, walking around in the garden, enjoying a nap together on the sofa, the day went by in a blink of an eye. It is forecast to rain tomorrow, but guests are scheduled to come. We are looking forward to it.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

梅雨の日の晴れ間は嬉しいものです。朝の散歩を楽しみました。枇杷の実がたくさん実っています。午後、公園にクルミを連れて散歩しました。クルミは大好きなカフェに一目散で向かっていきました。今日もおやつをいただいてご機嫌なクルミでした。そして、私は今日、68 歳の誕生日を無事に迎えることができました。また、これからも健康であることを願う次第です。

I am happy with the sunny morning during this rainy season. I enjoyed the morning walk. Loquat fruits are growing a lot. In the afternoon, I took a walk with Kurumi in the park. He went to his favorite cafe at a glance. Kurumi was in a good mood today as well with food. And I was able to successfully celebrate my 68th birthday today. I also hope that I will continue to be healthy.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今朝私が家を出る時、クルミはベッドの中でぐっすりと眠っていました。クルミは涼しいとベッドに潜り込んでよく寝ます。私は会社で仕事の一日でした。帰宅してから短い時間でしたがクルミと庭で過ごすことができました。久しぶりに通勤をすると疲れてしまうのは私だけでしょうか。リモートワークに慣れてしまった私です。

When I left home this morning, Kurumi was sleeping soundly in his bed. When it is cool Kurumi sneaks into the bed and sleep well. I had a day of work at the company. It was a short time after I got home, but was able to spend time with Kurumi in the garden. Am I the only one who gets tired after commuting for the first time in a long time? I’m used to remote work now.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

クルミの写真はもっぱらスマホで撮影していますが、ここ数日は古いコンパクトデジタルカメラで撮影しています。PENTAX ブランドの Q10 と言うモデルです。小さいカメラですが、多くの機能が入っていて楽しめます。10 年前、最後に勤務した会社の初任給で購入しました。毎年、新機種が出る時代です。カメラの性能も良くなっているのでしょう。でも、綺麗な写真が撮れるのでこのカメラでも満足です。今日はお休みの一日、クルミとたくさん遊ぶことができました。

I mainly take pictures of Kurumi on my smartphone, but for the past few days I have taken pictures with an old compact digital camera. It is a model called Q10 of the PENTAX brand. It’s a small camera, but it has many features and I can enjoy it. I bought it 10 years ago with the first salary of the last company I worked for. Now is an era when new models are released every year. The performance of the camera is also improving. However, I am satisfied with this camera because I can take beautiful pictures. Today was a day off and I was able to play a lot with Kurumi.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today Kurumi

今日も午後からは冷たい雨が降り始めました。それでも午前中は青空を見ることができました。仕事を始める前に少し歩きました。今年の筍はとても高く育っています。散歩から帰って、クルミを庭に出してやりました。私は今日も自宅で仕事の一日でした。自宅で仕事をしていると昼休みに家事ができます。今日は緩んできた鍋の取手を修理しました。そろそろ寿命を迎えています。

It started to rain cold this afternoon as well. I could see the blue sky in the morning however. I walked a little before I started work. This year’s bamboo shoots are growing very high already. After returning from the walk, I took Kurumi out to the garden. I had a day of work at home today as well. If I work from home, I can do housework during the lunch break. I repaired the handle of the pot that had become loose today. Both the pot and glasses are about to reach the end of their life.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

私が住むこの地域の梅雨入りが報告されました。これから 1 ヶ月、雨の季節となります。今日は朝から冷たい雨の一日でした。気温も 15 ℃までしか上がらず、4 月に戻った気分です。クルミは外で遊ぶことができずつまらなそうにしていました。私も一日中、机での仕事の退屈な一日でした。

It was reported that it started a rainy season in this area where I live. It will be rainy season for the next month or so. Today was a cold rainy day from the morning. The temperature has only risen to 15 degrees Celsius, and I feel like I’m back in April. Kurumi was boring because he could not play outside. I also had a boring day working at my desk all day long.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今年は高専制度ができて 60 年になる年です。私も息子も最終学歴は高専となります。中学を卒業して 5 年間、専門技術を学んで社会に出ました。大学でもっと深く学ぶことは望まず、早く社会に出ることを希望しました。卒業して社会人として 43 年会社に勤めることができました。退職後も未だに少しですが、社会に貢献させていただいています。高専制度は今、海外でも人気が出てきていることを知りました。今日は雨になる予報でしたが夕方まで降らず、クルミと今日も庭で遊ぶことができました。

This year is the 60th anniversary of the establishment of the technical college KOSEN system. Both I and my son have a final academic background of technical college KOSEN. After graduating from junior high school, I learned specialized techniques for five years and went out into society. I didn’t want to study more deeply at university, I wanted to get out into society sooner. After graduating, I was able to work for the company for 43 years as a member of society. Even after I retired, I am still contributing to society, although it is still a little. I learned that the technical college KOSEN system is now becoming popular in other countries as well. It was forecast that it would rain today, but it didn’t rain until the evening, and I was able to play with Kurumi in the garden today.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

8 年間使ってきたメガネのフレームが折れていることに気づきました。かけていると違和感を感じていたのはこれが原因かも知れません。メガネ屋に行き修理をお願いしたのですが、不可能と言われてしまいました。レンズの度数も合わなくなってきたので、新調することとしました。今日はテニススクールが無い土曜となりクルミと多くの時間を持つことができました。さっぱりした庭で遊んで、楽しい午後を過ごしました。

I noticed that the frame of the glasses I had been using for 8 years was broken. This may be the reason why I felt uncomfortable when I was wearing it. I went to an eyeglass shop and asked for repairs, but the owner said that it was impossible. Since the optical power of the lens is not suitable, so I decided to make a new one. Today the tennis school is off and I had a lot of time with Kurumi. We had a good afternoon playing in the cleaned garden.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする