今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は気温が下がって10月下旬の気候となりました。日中少し陽が差しましたが、肌寒い一日でした。クルミは健診のために獣医を訪れました。クルミが健診を受けている間、私は少し歩いてみました。近くの銀杏並木には銀杏の実が道に落ちていました。もうこの季節になったのかと時の流れに驚きます。クルミは健康、よかったです。

The temperature dropped today and it became the climate as the end of October. It was a chilly day, although the sun shone a little during the day. Kurumi visited the veterinarian for a check-up. I took a short walk while he was being checked. There were ginkgo nuts on the road near the ginkgo trees. I’m surprised at the flow of time that it’s already this season. Kurumi is healthy, good.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

台風 14 号は日本各地に被害をもたらして今日の午後温帯低気圧に変わっていきました。幸い、私の家には被害がありませんでしたが、昨夜は時折強い風が吹き荒れて心配しました。台風が行き去った後、気温が急に下がりました。クルミは今日も元気に遊んでいました。最近、食事の後は舌をペロペロしてやみません。彼は長い舌を持っているのでその様子を見ていると可笑しくなります。

Typhoon No. 14 caused damages to various parts of Japan and turned into an extratropical cyclone this afternoon. Luckily my house wasn’t damaged, but last night I was worried about the occasional strong wind. After the typhoon passed, the temperature dropped suddenly. Kurumi was playing well today as well. Lately, He’s been licking his tongue after eating. He has a long tongue, so it’s funny to watch him.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

英国では故エリザベス女王の国葬が行われています。BBC 放送の映像を見ています。とても厳かでそして感動を覚えます。英国民の多くに愛されたエリザベス女王は安らかに眠られました。

The state funeral of the Queen Elizabeth is held in England. I’m watching the TV program from a BBC broadcast. Very intense and emotional. Queen Elizabeth, beloved by many of the British public, rested in peace.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は朝から断続的に強い雨が降っています。台風 14 号が接近しているためでしょう。台風は非常に強い勢力になって九州に上陸しました。これから日本列島を縦断していきます。大きな被害が発生しないことを願います。クルミは今朝も私が起きるまでベッドで眠っていました。台風が行き過ぎるまで外には出られませんが、家の中で一緒に遊びましょう。

It has been raining intermittently since morning today. Probably because Typhoon No. 14 is approaching. The typhoon became very strong and landed on Kyushu. It’s going to go through the Japan islands from now on. I hope that no major damage will occur. Kurumi was asleep in bed until I woke up this morning. We can’t go outside until the typhoon passes, but let’s play together at home.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

陽が昇る時間に散歩をしてみました。近づいている台風の影響で明日から天気は’悪くなります。来週火曜に最も接近してくる台風に少し恐怖を感じています。今回の台風 14 号も今までにない勢力を持っています。クルミは今朝遅くまで眠っていました。昨日までの旅の疲れが出たのでしょう。でも午後は元気に遊んでいました。

I took a walk when the sun rose this morning. Due to the approaching typhoon, the weather will get worse from tomorrow. I’m a little scared of the typhoon that’s approaching next Tuesday. Typhoon No. 14 this time also has unprecedented power. Kurumi slept until late this morning. He must have been tired from the trip up until yesterday. But in the afternoon he was playing fine.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

天気に恵まれた今回の旅行でした。毎年来ている農園に寄りました。今年の天候は不安定だったために葡萄は少し不作だったようです。この農園で働くご家族を永く見てきました。今年も葡萄をいただくことができました。クルミは家に帰ってきて安心しています。少し疲れたのか早速、気に入ったソファーの上で眠っています。

This trip was blessed with good weather. We stopped by the farm where we come every year. It seems that the grapes were a little poor due to the unstable weather this year. I’ve been watching the family working on this farm for a long time. I was able to get grapes again this year. Kurumi is relieved to be home. As soon as he got home, he fell asleep on his favorite sofa.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

白樺湖から蓼科牧場と巡り、御泉水自然公園を訪れました。白樺の林の中、静けさを感じて歩くことができました。女神湖を見下ろすことができるテラスにはハンモックがあります。しばらく良い天気のもと、風を感じてゆっくりすることができました。犬も泊まれるホテルでは愛犬家たちと話す機会も持てて非日常を楽しむことができました。

From Lake Shirakaba to Tateshina Farm, we visited Gosensui Nature Park. I was able to feel the tranquility while walking in the birch forest. There is a hammock on the terrace overlooking Lake Megami. Under the fine weather for a while, I was able to feel the wind and relax. At a hotel where dogs can stay, I had the opportunity to talk with dog lovers, and I was able to enjoy an extraordinary experience.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今月は八ヶ岳の麓、蓼科高原に来ています。自宅を出た時は 95% の充電料でしたが、ホテルに着くと 58% になっていました。明日は少し標高の高い所まで行きますので途中で充電をしていきます。電気自動車での旅は充電計画を考える必要があります。クルミは初めてのホテルで少し戸惑っています。

This month We are visiting Tateshina Kogen at the foot of Mt. Yatsugatake. My EV was 95% charged when I left home, and 58% when I arrived at the hotel. Tomorrow I will go to a slightly higher altitude, so I will charge my car on the way. When traveling by electric car, I need to think about a charging plan. Kurumi is new to the hotel and a little confused.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今年の秋は台風が多く日本に近づくことになりそうです。最近は日本の南側、近いところに発生した熱帯性低気圧が台風となります。12 号がまだ沖縄地方にあるのに 13, 14 号が発生しています。私は久しぶりに散歩で少し遠くまで歩いてみました。途中で知り合いの人と挨拶することができました。クルミは少しおとなしくしています。彼は暑さが苦手です。

Many typhoons are expected to approach Japan this autumn. Recently, tropical cyclones that have formed near the south of Japan have turned into typhoons. No. 13 and No. 14 have occurred while No. 12 is still in the Okinawa region. I took a walk bit longer time and tried to be a little far place. I was able to say hello to people I knew along the way. Kurumi is a little more docile. He doesn’t like the heat.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

私は今日から技能試験に向けた練習を始めることにしました。過去に出題された問題が公開されているので、それを題材に練習することにしました。制限時間は 40 分なのですが、今日は制限時間内に作ることができませんでした。これから数ヶ月、もっと練習をしてみます。クルミは今日も元気に遊んでいました。最近は眠くなると吠えてぐずります。大きな声で吠えるので困ります。

I decided to start practicing for the skill test today. Since past questions have been published, I decided to practice using them. The time limit is 40 minutes, but I couldn’t make it within the time limit today. I will be practicing more over the next few months. Kurumi was playing well today as well. Recently, when he gets sleepy, he barks and fuss. I’m in trouble because he barks loudly.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする