今日のクルミ / Today with Kurumi

今日も快晴の天気でしたが、気温は低く冬日となりました。風があって体感温度はかなり低い一日でした。半年以上待っていた給湯器が納品され、今日、工事が行われました。今まではガスでお湯を沸かしていましたが、これからは深夜電力でお湯を沸かして大きなタンクに貯める設備を使います。来年の春に納車される予定の EV 用の充電ポートも設置していただき、一連の工事が完了しました。クルミは工事の間、不機嫌にしていましたが、夕方からは薪ストーブの前で温まっていました。

It was fine weather today, but the temperature was low and it became a winter day. It was a very cold with the wind. The water heater, which had been waiting for more than half a year, was delivered and construction was carried out today. Until now, we used to boil water with gas, but from now on, we will use equipment that boil water with electricity at midnight and store it in a large tank. A series of construction work was completed with the installation of a charging port for the EV, which is scheduled to be delivered next spring. Kurumi was in a bad mood during the construction, but from the evening he was warming up in front of the wood stove.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝の散歩で猫が側溝の中から私を見ていました。晴れたのですが、今日はこの冬一番の冷え込みの朝となりました。野良猫にとってみると側溝の中は少し暖かいのかも知れません。今日は少し忙しい日でした。午前中はトラックが着いたので薪を棚に並べました。 2 立米の量を 2 人で運び終えると汗だくになってしまいました。午後は昨日取り付けたドアベルの雨対策にカバーを取り付けてみました。そしてクルミとの時間です。寒かったので早くから薪ストーブを使って暖かくしました。クルミは薪ストーブの前で温まるのが大好きです。

A cat was looking at me from the gutter on a morning walk. It was sunny, but today was the coldest morning of this season. For stray cats, the inside of the gutter may be a little warm. Today was a little busy day. The truck arrived in the morning, so I lined up the firewood on the shelves. I and the driver, two people finished carrying the amount of 2 cubic meters, I got sweaty. In the afternoon, I installed a cover on the doorbell that I installed yesterday to prevent rain. And it’s time with Kurumi. It was cold so I used a wood stove to warm room up early. Kurumi loves to warm up in front of a wood stove.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

クリスマスの週末、天気は少し下り坂です。明日は強い寒気が日本全体を覆うようなことを天気予報では言っています。自分へのクリスマスプレゼントとして Google の製品を買ってみました。以前、車庫に取り付けた監視カメラの類似品です。ドアベルという製品で、インターフォンの機能をネットワークで実現しています。これがあれば、不在時の来客とも受け答えができそうです。クルミは大好きなおもちゃを噛んで遊んでいます。もうすぐかれの誕生日です。新しいおもちゃに交換してあげましょう。

On this Christmas weekends, the weather is a bit downhill. The weather forecast says that tomorrow the strong chills will cover the whole of Japan. I bought a Google product as a Christmas present for myself. It is similar to the surveillance camera previously installed in the garage. A product called a doorbell realizes the function of an intercom on a network. With this, it seems that I will be able to talk with the visitor even when we are absent. Kurumi is playing with his favorite toy. It’s his birthday soon. Let’s exchange it for a new toy.

カテゴリー: ひとりごと | 1件のコメント

今日のクルミ / Today with Kurumi

天気が良い日はクルミと庭で遊ぶことができます。仕事の合間、私がリビングに行くと一緒に庭に行こうとせがんできました。枯れ葉がたくさん庭にあるのでクルミの身体に付いてしまいます。今夜はクリスマスイブ、妻と二人、近くのカフェでスイーツをいただくことにしました。

When the weather is nice, I can play with Kurumi in the garden. During my work, I was able to go to the garden with him when I went to the living room at the break time. There are a lot of dead leaves in the garden, so they stick to his body. Tonight, on Christmas Eve, my wife and I decided to have sweets at a nearby cafe.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

クルミは今日も元気におもちゃで遊び、そして眠っていました。昼間は太陽の光がたくさん入るリビングはとても暖かく、クルミはおとなしく昼寝をしていました。今日は妻が外出、私は自宅での仕事でしたからクルミは一人の時間が長く、少しつまらなかったかも知れません。そんな日はクルミをたくさん抱きしめてあげます。

Kurumi was playing with toys and sleeping well today, too. In the daytime, the living room with lots of sunlight was very warm, and he took a nap quietly. My wife went out today and I was working from home, so Kurumi may have been a little boring for a long time alone. On such a day, I will hug a lot of him.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は冬至、一年の中で、昼間の時間が最も短い日でした。そして、太陽の高さが最も低くなりました。634m 高の東京スカイツリーの影が 1,000m 以上になったとニュース番組で報じていました。私は外出していたのでクルミとの時間が短い日となってしまいました。夕方、夕食が待ちきれないクルミの姿がかわいいです。

Today was the winter solstice, the shortest day of the year. And the height of the sun was the lowest. A news program reported that the shadow of the 634m high Tokyo Sky Tree was over 1,000m. Since I was out, I had a short time with Kurumi. The appearance of him that can’t wait for dinner in the evening is cute.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

クルミは昨日の疲れが溜まっていたのか、朝、私が起きても眠っていました。しばらくすると吠える声が聞こえてきます。私がベッドにいないことを知って呼んでいたようです。世間ではコロナウィルスのオミクロン種がその猛威を振るっています。日本でも徐々に感染者の数が増えてきました。これからクリスマス、年末、年始を控えて人が外に出る機会が増えます。私たちも外食に出る予定なのですが、感染予防対策を怠らないようにします。

Kurumi was asleep when I woke up in the morning, probably because he was tired yesterday. After a while, I heard a barking voice. It seems that he knew that I wasn’t in bed and called me. The Omicron species of coronavirus is rampant in the world. The number of infected people has gradually increased in Japan as well. From now on, there will be more opportunities for people to go out of Christmas, the end of the year, and the beginning of the year. We are planning to go out to eat out also, but we will not neglect infection prevention measures.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

朝の散歩をしながら東の空の色が変化していくのを見ていると時が過ぎるのを忘れてしまいます。今朝は西の空にはまだ満月が綺麗に見えました。クルミはトリミングの日、午前中はトリマーさんの所に預けられてご機嫌斜めです。トリミングが終わった後、ドッグカフェで昼食、クルミもおやつをもらってご機嫌になりました。

As I take a walk in the morning and watch the color of the eastern sky change, I forget that time has passed. The full moon still looked beautiful in the west sky this morning. Kurumi is left at Trimmer’s place in the morning on the day of trimming, and he was not happy with that. After trimming, we had lunch at the dog cafe and had a snack for Kurumi. He was happy with that.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

寒い朝でしたが、少し歩いてみました。夜明け時の気温が最も下がるように思います。昼間は陽の暖かさがいっぱいで助かります。自治会の大掃除で私たちは歩道の枯葉を掃除しました。風が無い朝で仕事は捗りました。クルミは今日もおもちゃで遊んでいました。ソファーの上から吠えておもちゃをねだります。

It was a cold morning, but I walked a little. I think the temperature at dawn will be the lowest. In the daytime, the warmth of the sun is full and it helps. We cleaned the dead leaves on the sidewalk by cleaning the community facility. Work went well in the morning when there was no wind. Kurumi was playing with toys today as well. Barking from the sofa and begging for toys.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今朝はこの冬一番の冷え込みとなりました。庭のバードバスの水が凍っています。これから数ヶ月は寒い朝になります。こんな日はクルミも庭に出たら直ぐに帰ってきます。昼間、太陽の陽が暖かい時間は短いですが、その間に庭で過ごすのが楽しみです。明日も冬晴れになりそうです。焚き付け用の薪を用意することにしましょう。

This morning was the coldest of the winter. The water in the bird bath in the garden is frozen. It will be a cold morning for the next few months. On such a day, Kurumi will come back as soon as he goes out to the garden. In the daytime, the sun is warm for a short time, but I am looking forward to spending time in the garden during that time. It looks like it will be sunny in winter tomorrow. Let me prepare firewood for burning.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする