今日のクルミ / Today with Kurumi

今日はまた薪ストーブの出番になってしまいました。朝から小雨が降る寒い一日です。昨日、桜が満開になったのですが、季節は冬に逆戻りです。でも桜の花を少し長く楽しめるかも知れません。桜が咲く時期は常にこのような寒さがやってきます。私は会社に行ってシステム障害の対応状況を把握してきました。全社員のパソコンに診断用のアプリケーションがインストールされ始めていました。私にも会社から貸与されているので、そこにもインストールしてきました。復旧までにはまだまだ時間を要しそうです。個人のレベルではないので大きな事件になってきています。

Today it’s time for the wood stove to warm room again. It is a cold day with light rain since this morning. Yesterday, the cherry blossoms were in full bloom, but the season is back to winter. But we may be able to enjoy the cherry blossoms a little longer. This kind of cold weather always comes during the cherry blossom season. I went to the office to assess the status of the response to the system failure. Diagnostic applications had begun to be installed on all employees’ computers. The company has loaned me one as well, so I have installed it there as well. It is still going to take some time to recover the business. This is becoming a major incident as it is not on a personal level.

カテゴリー: ひとりごと パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください