今日のクルミ / Today with Kurumi

先週と今週は監査のために会社で通訳の業務を行なっています。米国の査察官が会社に来て、組織が規制に従って正しく活動していることが確かめられています。医療機器を製造して販売しているため、米国の国民にとって安全で有効な製品が組織によって実現されなければなりません。このような監査は米国の他にも行われています。今週の金曜は祝日なのであと 3 日間、監査のために少し忙しい日々を送ります。クルミくんは今日も元気にしていたようです。今週はクルミくんと遊ぶ時間はとれません。

I have been performing interpreting duties at the company for an audit last week and this week. U.S. inspectors have come to the company to ensure that the organization is operating in compliance with regulations. As we manufacture and sell medical devices, it is essential that our products are safe and effective for U.S. citizens. Similar audits are also conducted in other countries. As Friday is a holiday this week, I will be busy with the audit for the next three days. It means I won’t have much time to spend with Kurumi. He seemed energetic today as well.

カテゴリー: ひとりごと パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください