春の気配 / Spring Comes

晴天の週末、久しぶりにクルミを連れてテラスでランチとしました。陽射しがあって暖かでしたが、時折吹く風は未だ冷たいです。家の庭に目をやるとクロッカスが花を付け、チューリップの芽が大きくなっています。金柑は味が濃くなったようで、ところどころ鳥が食べていました。春はもうすぐそこまで。来週また雪のマークが出ていますが、積もらないことを願います。

We brought Kurumi outside for the lunch today.  The sun presented warm but the wind sometime feels so cold.  There are some evidences at my garden that the spring comes very soon.  I hope there will be no more snow in this season.

 

 

カテゴリー: グルメ, ひとりごと | コメントする

プリンとクルミ / Lovely dogs

今日は北風が寒い祝日となりました。幸いなことに陽射しは暖かく、窓辺で犬たちもお昼寝です。プリンの容体、徐々に悪くなっていて、咳をする度に心配です。

It was very cold today monday but we appreciated the sun a lot through the window.  Dogs are taking nap.  Purin is stable but slowly he has been getting worse slowly and slowly.  We are with him everyday.

 

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

添加剤 / Fuel addition agent

妻の車の排気、最近ススが多くなり気になってました、アイドリングも少し息をつく感じです。ディーラーのテクニシャンの勧めで添加剤を入れることにしました。メーカー純正ではありませんが、これで少し様子を見ようと思います。口コミを読んでいると、このような調子で添加剤を入れている人も多いようです。妻はチョイ乗りが多いことと、この車にはアイドリングストップが付いています。私は車のアイドリングストップは燃焼機関にとって酷なことなのでは、と思っています。

The soot from the car getting badly so I finally decided to put the agent to the fuel.  This was suggested by the mechanic at the service shop.  Let see how this goes.

 

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

煙突掃除 / Chimney Work

住宅地で薪ストーブを燃やしています。近隣の皆さんに迷惑をかけないよう、煙を出さず、煤も最小限にと心がけています。今シーズンの薪は少し湿っていて、どうしても煤が出てしまいました。週末の仕事として今日は煙突掃除です。垂直一本棒の煙突にしたのでメンテナンスも楽です。掃除道具を使うのも慣れてきました。そして、今年のグローブ、3M の製品ですが、使い勝手が良いです。さて、これでまたしばらく安心して燃やせます。

I am maintaining the chimney a few times in the season to reduce the soot.  This is because neighborhoods in this area.  The chimney is just straight from the stove so it is very easy to clean using the tool.

 

 

 

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

降雪 / Snow in town

毎年、数回は降雪がある関東地方、1 月 23 日の雪がまだ残っているところに雪が積もりました。今回は少ない積雪だったのと昼間の暖かさで道路に雪は残らず、助かりました。

Here there are a few times getting snow this area.  We had again this week since there are remaining snow from the last storm.  But it was not so large and the temperature got warm at a day time so the snow has been gone already. 

 

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

寒い日は薪ストーブ / Wood burning stove

寒い日が続いています。このような天気の日はウチで薪ストーブの暖かさが最高です。1週間分の薪を用意しました。灯けはじめはいつもはらはらドキドキです。でも最近は良い着火剤があるので便利です。

It has been cold days this week.  I like the stove warming in the room at this cold day.  I have prepared the woods for next one week.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

寒波襲来 / Frozen

40 年以上このような経験が無い寒波が来ています。私が住むこの地域では朝の気温が零下 8 ℃でした。通勤途上、車に設置された外気温計を見てびっくり。睡蓮鉢の水もぶくぶくの泡がそのまま凍結していました。

It was the record last 40 years and more we did not experience such low temperature here.  There was below 7 to 8 deg C this morning.

 

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

積雪 30cm / Snow Storm

月曜の夕方から降り始めた雪、私が住む地域では 30cm 程度積もりました。車で通勤、少し早めに会社を出たのですが、家まではたどり着けず、近くの駐車場に一晩駐めることにしました。問題はノーマルタイヤの車。坂道で立ち往生、おかげで大渋滞。愛車は F-R ですが、スタッドレスタイヤのおかげで何とか走ってくることができました。シーズンに一度か二度、このような思いをしなければなりません。

It was a storm here on Monday.  The snow around 30cm more I had here my area.  Even I left my office earlier but it took very long due to the traffic many cars are not used to drive with this condition.  I appreciated the tire I have runs on the snow without any big issue.

 

 

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

プリンとクルミ / Lovely dogs

プリンは容体が安定していて、最近は酸素室で寝て、昼間は甘ったれです。クルミはお腹を壊して獣医さんで点滴を受けてきました。犬たちに気を使う毎日ですが、可愛い命です。少しでも一緒に長く、願って止みません。

Purin has been good keeping the stable condition using the oxygen room while sleep.  Kurumi got problem with his stomach the doctor inject medicine so Kurimi needs stay quiet.  Although dogs need our care we hope they will be with us longer lovely.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

福袋 / Fortune box

車の一年点検を受けました。新車から 2 回目となります。消耗部品、オイル類の交換をしていただきました。ブレーキ、タイヤについては未だ問題ないレベルです。最近、排気ガスにススが混ざるようになり技術者と意見交換しました。やはり、2,000 回転以上で長く回すことが鍵のようです。最近の車は燃費重視のためギア比が高く、高速でも 2,000 回転以下で走行できてしまいます。店にあった売れ残りの福袋を買ってしまいました。使えそうな小物が入っていてラッキーでした。

I visited to the garage for the annual check for my car.  Replaced oil and some parts.  Break and tire are good to use continuously.  I was noticed the level of soot from the exhaust.  Discussed with a technician and we agreed to use the engine with 2,000 rpm level to keep good condition.  It is however these days a car designed with high gear ratio.  I consider this suggestion anyway.  I then bought the last one at the shop fortune box. 

 

カテゴリー: ひとりごと | コメントする