今日のクルミ / Today with Kurumi

梅雨晴れの日、クルミと庭で遊びました。芝が伸びてきたのでクルミは歩きにくい様子でした。ラベンダーにはモンシロチョウとモンキチョウが戯れていて綺麗でした。クルミは私と一緒の時間が長くなったのでとても甘えん坊になってしまい、食事の準備中は抱っこ紐の中で楽しそうにしていました。

On a sunny day today, I played with Kurumi in the garden. He seemed difficult to walk because the grass was growing long. The cabbage white and yellow butterflies were playing in the lavender and it was beautiful. Kurumi has been so spoiled for a long time with me, and he was having fun in my hug while preparing the meal.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日も気温が低い一日でした。雨上がりに散歩をしました。紫陽花がとても綺麗に咲いています。夕飯はすき焼きです。涼しい日はコンロを囲んで暖かい食事が嬉しいです。天気が悪かったのでクルミは今日も外で遊ぶことができませんでした。嬉しいことにコロナウィルスに感染する人数が減ってきています。そして重症になるケースも少ないです。来月には 4 回目のワクチン接種を受けることになります。徐々に経済も復活しています。

It was a cold day today as well. I took a walk after the rain. Hydrangea is in full bloom. Supper is sukiyaki. On a cool day, I’m happy to have a warm meal using the stove. Kurumi couldn’t play outside today because of the bad weather. Fortunately, the number of people infected with the coronavirus is decreasing. And there are few cases of serious illness. I will be vaccinated for the fourth time next month. The economy is gradually recovering.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は冷たい雨の一日でした。気温が急に下がって 4 月の気温に戻ってしまいました。明日もこの涼しさが続き、明後日は 30℃になる予報が出ています。体調を悪くしないように気をつけないといけません。傘をさして少し散歩をすることにしました。最近、蛍が見られるという小川に行ってみました。まだ明るいので蛍は見られませんでしたが、カワセミが飛ぶのをみました。綺麗な青が神秘的でした。クルミは今日も元気に遊んでいました。

It was a cold rainy day today. The temperature suddenly dropped and returned to April. This coolness will continue tomorrow, and it is forecast that the temperature will reach 30 ° C the day after tomorrow. I have to be careful not to get sick. I decided to take a walk with my umbrella. I went to a stream where fireflies can be seen now days. I couldn’t see the fireflies because it was still bright, but I saw the kingfisher fly. The beautiful blue was mysterious. Kurumi was playing well today as well.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

クルミは今朝も遅くまで眠っていました。昨日、お客さんが来たのでいつもと違う環境に疲れたのかも知れません。私は久しぶりに車の電池に充電しました。この施設では 2 台一緒に充電できるので便利です。80% まで充電できて安心しました。

Kurumi slept until late this morning. Maybe he was tired of the unusual environment because the guest came yesterday. I charged the car battery today. This facility is convenient because we can charge two of cars together. I was relieved to be able to charge up to 80%.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

時折雨が降る一日でした。雨が上がると日差しが強く、夏を感じます。それでも雨上がりの風は涼しく、窓から入る風が気持ちの良い午後でした。クルミは赤ちゃんのお客さまと仲良く過ごしていました。眠ってしまった赤ちゃんにベッドを貸してあげました。久しぶりの来客で楽しい時間を過ごすことができました。

It was a day with occasional rain. When it stopped rains, the sun is strong and I feel summer. However, the wind after the rain was cool, and the wind coming in through the window was a pleasant afternoon. Kurumi was spending time with customers and the baby. Kurumi lent a bed to the baby she fell asleep. We had a good time with them today.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

週末はクルミと過ごす時間が多くてクルミも嬉しそうにしています。涼しい朝はベッドの暖かさが気持ち良いのでしょう、クルミは寝坊をしていました。おもちゃで遊んで、庭に出て歩き回り、昼寝を一緒にソファーで楽しんで、一日があっという間に過ぎてしまいました。明日は雨の予報ですが、お客さまが来る予定です。楽しみです。

I spend a lot of time with Kurumi on weekends, which makes him happy. The warmth of the bed would be nice on a cool morning, Kurumi was oversleeping. Playing with toys, walking around in the garden, enjoying a nap together on the sofa, the day went by in a blink of an eye. It is forecast to rain tomorrow, but guests are scheduled to come. We are looking forward to it.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

梅雨の日の晴れ間は嬉しいものです。朝の散歩を楽しみました。枇杷の実がたくさん実っています。午後、公園にクルミを連れて散歩しました。クルミは大好きなカフェに一目散で向かっていきました。今日もおやつをいただいてご機嫌なクルミでした。そして、私は今日、68 歳の誕生日を無事に迎えることができました。また、これからも健康であることを願う次第です。

I am happy with the sunny morning during this rainy season. I enjoyed the morning walk. Loquat fruits are growing a lot. In the afternoon, I took a walk with Kurumi in the park. He went to his favorite cafe at a glance. Kurumi was in a good mood today as well with food. And I was able to successfully celebrate my 68th birthday today. I also hope that I will continue to be healthy.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今朝私が家を出る時、クルミはベッドの中でぐっすりと眠っていました。クルミは涼しいとベッドに潜り込んでよく寝ます。私は会社で仕事の一日でした。帰宅してから短い時間でしたがクルミと庭で過ごすことができました。久しぶりに通勤をすると疲れてしまうのは私だけでしょうか。リモートワークに慣れてしまった私です。

When I left home this morning, Kurumi was sleeping soundly in his bed. When it is cool Kurumi sneaks into the bed and sleep well. I had a day of work at the company. It was a short time after I got home, but was able to spend time with Kurumi in the garden. Am I the only one who gets tired after commuting for the first time in a long time? I’m used to remote work now.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

クルミの写真はもっぱらスマホで撮影していますが、ここ数日は古いコンパクトデジタルカメラで撮影しています。PENTAX ブランドの Q10 と言うモデルです。小さいカメラですが、多くの機能が入っていて楽しめます。10 年前、最後に勤務した会社の初任給で購入しました。毎年、新機種が出る時代です。カメラの性能も良くなっているのでしょう。でも、綺麗な写真が撮れるのでこのカメラでも満足です。今日はお休みの一日、クルミとたくさん遊ぶことができました。

I mainly take pictures of Kurumi on my smartphone, but for the past few days I have taken pictures with an old compact digital camera. It is a model called Q10 of the PENTAX brand. It’s a small camera, but it has many features and I can enjoy it. I bought it 10 years ago with the first salary of the last company I worked for. Now is an era when new models are released every year. The performance of the camera is also improving. However, I am satisfied with this camera because I can take beautiful pictures. Today was a day off and I was able to play a lot with Kurumi.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today Kurumi

今日も午後からは冷たい雨が降り始めました。それでも午前中は青空を見ることができました。仕事を始める前に少し歩きました。今年の筍はとても高く育っています。散歩から帰って、クルミを庭に出してやりました。私は今日も自宅で仕事の一日でした。自宅で仕事をしていると昼休みに家事ができます。今日は緩んできた鍋の取手を修理しました。そろそろ寿命を迎えています。

It started to rain cold this afternoon as well. I could see the blue sky in the morning however. I walked a little before I started work. This year’s bamboo shoots are growing very high already. After returning from the walk, I took Kurumi out to the garden. I had a day of work at home today as well. If I work from home, I can do housework during the lunch break. I repaired the handle of the pot that had become loose today. Both the pot and glasses are about to reach the end of their life.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする