今日のクルミ / Today with Kurumi

洗面所の水漏れを修理しました。水栓と接続部のパッキンが老朽化してきたのが原因です。この機会に水栓をボールバルブタイプに変更しました。このタイプだと開度を調整しても水漏れが発生することはありません。このような資材が近くの店で入手できたので短時間で修理を完了できました。クルミは今日も元気です。庭に出ては遊んでいました。

Repaired a leak in the washroom. The cause is that the faucet and the packing of the connection part have become old. I changed the faucet to a ball valve type at this time. With this type, water leakage does not occur even if the opening is adjusted. Since such materials were available at a nearby store, I was able to complete the repair in a short time. Kurumi is fine today. he went out to the garden and was playing.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は日の出が綺麗な朝でした。快晴の朝は 3 日ぶりです。朝日がオレンジ色に家々を染めていました。晴れた朝は寒いのですが、とても気持ちがいいです。自宅にいる時間が増えてテレビの報道番組を見ることが多くなりました。しかし、話題といえばコロナウイルスの感染拡大や原子炉の冷却水を海洋放出することなど、日本の政府の施策に疑問を抱いてしまいます。連日、このような情報を見ていると日本に住むことが嫌になってしまいます。そんな自分ですが、クルミに癒されています。

Today was a beautiful morning at sunrise. It’s been 3 days since the last sunny morning. The sun dyed the houses orange. It’s cold on a sunny morning, but it feels very good. I spend more time at home watching TV news programs these days. However, speaking of topics, I have doubts about the measures taken by the Japanese government, such as the spread of coronavirus infection and the release of cooling water from nuclear reactors into the ocean. Looking at such information every day makes me uncomfortable living in Japan. I am such a person, but I am healed by Kurumi.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日も天気は悪く、雨が降る肌寒い一日でした。クルミは寒がりなのでストーブの暖かさが大好きです。そして私の腕の中で居眠りをはじめてしまいました。テレビでは連日、コロナウイルスのことが報道されています。感染者の増加が止まらず、遂に第四波が来たようです。ワクチン接種も開始されたのですが、私たちに順番が来るのは 6 月下旬になってしまいそうです。本当に早く、安心して外に出られるようになることを願っています。

The weather was bad today and it was a chilly day with rain. Kurumi is sensitive to cold so he loves the warmth of the stove. And he started to fall asleep in my arms. The coronavirus is reported on TV every day. It seems that the number of infected people has not stopped and the fourth wave has finally arrived. Vaccination has also started, but it seems that our turn will come in late June. I hope that we will be able to go out with peace of mind really quickly.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

窓辺に置いた蘭の鉢、今朝 3 輪の花が咲きました。蘭の花は長く楽しめることができます。春は花が楽しめて嬉しくなります。しかし、今日は曇り空で時々雨が降る一日となりました。クルミは午後、引き付けを起こしてしまいました。小さい時から時々出る症状です。数分で治るのですが、引き付けを起こしている間、心配です。治ってしまえば元気なクルミ、今日もおもちゃで遊びました。

An orchid pot placed on the windowsill, three flowers bloomed this morning. Orchids can be enjoyed for a long time. I am happy to enjoy the flowers in spring. However, today was a cloudy sky with occasional rain. Kurumi got convulsion in the afternoon. It is a symptom that sometimes appears from a young age. It will heal in a few minutes, but I’m worried while he is in the situation. Once healed, Kurumi was fine, and he played with toys today as well.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

最近、月曜日は会社の事務所に行っています。クルミは帰ると吠えて迎えてくれます。今日も短い時間でしたがおもちゃで遊ぶことができました。クルミはボールがお気に入りです。私が投げてやると追いかけていきます。ボールを加えて私のところまで一目散に帰ってきます。何度か繰り返して疲れて眠ってしまいます。

Recently, I went to the office of the company on every Monday. Kurumi barks and greet me when I return to home. It was a short time today, but I was able to play with him. Kurumi likes balls. He chases after throwing it. Gets the ball and come back to me. He gets tired and fall asleep after repeating it several times.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

クルミは今日も元気に過ごしました。庭に出て太陽の暖かさをたくさん感じていました。私は日曜大工で時間を費やしました。この時期は花粉が多いので外で作業をしていると目が痒くなり、鼻がムズムズ、マスクを付けて作業しなければなりません。今日は前半の作業で終え、続きは来週末にします。

Kurumi was fine today as well. We went out to the garden and felt the warmth of the sun a lot. I spent time as a do-it-yourselfer today. During this time, there is a lot of pollen, so when I work outside, my eyes become itchy, my nose becomes muffled, and I have to wear a mask. I’ll finish the first half of the work today and continue next weekend.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今朝も気温が低い日でした。午前中はストーブの暖かさに包まれてのんびりしました。午後、クルミは獣医さんに行って狂犬病予防の注射をうってもらいました。これは日本の法律で決まっていることです。そして小さな腕から血液を採ってもらい、フィラリアの検査をしてもらいました。結果は陰性で問題無く安心しました。今日は安静にしているクルミでした。

It was a cold day this morning as well. In the morning, we were relaxed by the warmth of the stove. In the afternoon, Kurumi went to a vet to get an injection to prevent rabies. This is a Japanese law for him. Then he had his small arm take blood and have it tested for heartworm. The result was negative and he was relieved without any problems. It was a resting Kurumi today.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日も気温は低めの一日となりました。クルミと庭に出たのですが、寒いので直ぐに家の中に入ってしまいました。東京はコロナウィルスの新規感染者が増え続けていて、「まん延防止等重点措置」を適用することになりました。私の住む市も対象となり、来週の月曜から 1 ヶ月、この窮屈な思いが続くことになります。ニュースでは連日、このことを報じていて少しノイローゼになってきます。そんな時は庭に出て花を眺めています。薔薇が綺麗に咲きました。

It was a cold day today as well. I went out to the garden with Kurumi, but it was so cold then we immediately back to my house. The number of new coronavirus infections continues to increase in Tokyo, and it was announced to apply “priority measures such as prevention of spread”. The city I live in will also be applied, and this cramped feeling will continue for a month starting next Monday. The news reports this every day and it becomes a little neurotic. At that time, I go out to the garden and look at the flowers. The roses have bloomed beautifully.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

コロナウィルスの感染者数がまた急増しています。大阪では東京を上回る人数の感染者が出ています。このままだと東京でも急増することが懸念されています。オリンピックの聖火リレーでは密を避けるように報道されていますが、実際には多くの人が集まってしまっています。マスクの着用率も低下しているようです。ワクチン接種がまだ先になる状況です。感染しない、感染させない努力を国民全員でしていかないといけません。今日もクルミと庭で過ごす時間が持てました。

The number of people infected with coronavirus is increasing again. There are more infected people in Osaka than in Tokyo. At this rate, there is concern that the number will increase rapidly in Tokyo as well. The Olympic torch relay has been reported to avoid the crowd, but in reality many people have gathered. It seems that the wearing rate of masks is also decreasing. Vaccination is still ahead. All the people must make an effort to prevent infection. I had time to spend with Kurumi in the garden today as well.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする

今日のクルミ / Today with Kurumi

今日は散歩していて、とても気持ちが良い快晴の朝でした。いつも登る長い階段、天気によって辛く感じたり、楽に感じたりします。登りきって振り返ると青空と緑の木々が気分を楽にしてくれました。クルミは今日も元気です。夕方 6 時になると「もう食事の時間だよ」と言っているかのように催促を始めます。クルミには時間が分かるようです。

I was taking a walk today and it was a very pleasant and sunny morning. The long stairs that I always climb, and the weather can make me feel painful or comfortable. When I climbed up and looked back, the blue sky and green trees made me feel better today. Kurumi is fine today. At 6 pm, the reminder begins as if saying, “It’s time to eat.” Kurumi seems to know the time.

カテゴリー: ひとりごと | コメントする